Amikor megláttam a Greta James
borítóját, hirtelenjében nem is kötöttem össze az általam ismert szerzővel,
mert ez a könyv a szerző eddigi munkáihoz képest eléggé „rendszeridegennek”
tűnt. Nem feltétlenül a borítók stílusa miatt, de mégis a borítók által sugallt
hangulat miatt. Ennek a regénynek a fedlapja egy vidám nyári kalandot ígér,
nagyon szép pasztelles tökéletességben, könnyedén, frissen, kicsit talán
bohókásan. Aztán meg nem. Vagy mégis.
Persze a fülszöveg azért többet
sejtet, de igazán nem készített fel, és emiatt zavarban is vagyok. A könnyed
nyáresti kalandom egy igazán borzongató, hosszú utazássá vált, amiből talán nem
is kerültem ki sértetlenül. Miközben mégis eléggé könnyed volt, gyorsan
olvasható, és egyszerű.
A regény alaptörténete nagyon
leegyszerűsítve egy alaszkai út, ami a maga fagyosságával és különleges
kalandjaival önmagában egy csoda. Elképesztő a természet, és a bálnák… úristen!
Szájtátós gyönyörűség. És miközben ebben a fagyott világban utazunk, és amúgy
nekem elég ellenszenves bárkán, nem is annyira képletesen a főszereplő Greta
James életébe is utazunk, és az is egy nehéz, de gyönyörű kaland.
Greta egy híresség, egy
feltörekvőben lévő énekes, akinek magánéletét és előmenetelét is majdnem
kettétöri az édesanyja elvesztése miatti gyász. Egyetlen pillanat alatt
eltűnnek életének addigi kapaszkodói, és nem feltétlenül a tönkrement
párkapcsolata, vagy a színpadi hiba miatt, hanem mert elveszik az a horgony,
amit egy anya jelent. És a légüres térben sodródást nem tudja megfogni az anya
nélkül alig funkcionáló család sem. Aki gyászolt már elveszített édesanyát a
szónak valódi értelmében, az tudja milyen rettenet ez. Mennyire üressé válik
hirtelen a világ és milyen nehéz újra felépíteni azt.
Ha azonban ez a regény csak a
gyászról szólna, nem lenne ennyire érdekes.
Gréta a testvére rábeszélésre az
édesapjával utazik Alaszkába. Azzal az apával, akivel kamaszkora óta mindet
elkövetnek a meg nem értés érdekében, akivel az anya nélkül már beszélni sem
képesek.
Az édesapja Conrad egészen
elképesztő karakter. Miközben értettem minden gondolatát, halálra bosszantott,
de közben meg kifejezetten szerettem is. És ahogy a szerző a kettejük
viszonyáról érezhetően távolságtartóan ír, az egészen különleges. Amikor ők
ketten közelítenek, valahogy mindig megdermednek a szavak a papíron.
Ez a két ember a maga ezeréves
sérelmeivel próbálja túlélni a szerettük halálát, és az utazás ha teljes
feldolgozást nem is, de legalább békét hoz.
Miközben ez az amúgy nehéz
élethelyzet minden apró mozzanatával felszínre kerül, egy sor nagyon
szimpatikus karakter is felbukkan, akik sokat formálnak a regény
alaphangulatát. Több kedvenc mellékszereplőm is volt (vagy talán mindegyikük az
volt kicsit), de az öregasszony vitte a pálmát. Olvassátok és megértitek.
Az alaptémán kívül rengeteg gondolatot hozott felszínre a regény bennem. Olvasás közben többször, több szereplő szempontjából is eszembe jutott: vajon a társadalmi elvárások mennyire befolyásolnak bennünket? Vajon tényleg a léckerítéstől 3 gyerektől lehetünk boldogok? Természetesen költői a kérdés, de amikor megfogalmazzuk (én is) hogy „rendes életet akarok élni”, vagy hogy „normális családot akarok”, vagy „elég pénzt”, akkor vajon a magunk óhajait mondjuk, vagy a társadalomét? És vajon amikor megvan minden akkor miért nem működik mégsem?
Végig a fejemben volt, hogy Greta anyukája mennyire tudatsan építette
fel a családját. Egyszerűen eldöntötte, hogy szeret valakit, aztán mindent
megtett azért, hogy működtesse a kapcsolatot, a férjével a gyerekeivel és a barátaival. Ez a ma társadalmának nehezen
megy, mi ahelyett hogy összetartanánk a családunkat és ebben lennénk boldogok,
nagyítóval keressük a boldogságot, miközben szétesik a családunk.
A romantikus szálról szándékosan
nem írtam. Jó volt, sőt, de nekem most egészen más aspektusokból volt érdekes a
történet. Viszont meg kell említenem, hogy az elmúló és kialakuló szerelem terén
is rengeteg gondolkodnivalót adott a történet, és biztosan lesz olyan, akinek
ez fog többet mondani.
Nagyon szerettem. Köszönöm szépen
a 21. Század Kiadónak, hogy olvashattam.
Adatok:
Kiadó: XXI. SZázad
Megjelenés: 2022.
Oldalszám: 304.
Fordította: Katona Ágnes
No comments:
Post a Comment