Tuesday, 7 April 2026

Anita Sarna- Karolina Krupecka : A ​hivatalos Vaják szakácskönyv

   Fogalmam sem volt arról, hogy erre a könyvre szükségem van, egészen addig, amíg meg nem találtam az Alexandra zsákbamacska csomagom alján. Azóta viszont biztos vagyok benne: ez egy igazi kincs minden Vaják-rajongó számára, és még azoknak is tartogat meglepetéseket, akik egyszerűen csak szeretik a különleges hangulatú szakácskönyveket.
    A The Witcher hivatalos szakácskönyv nem csupán egy receptgyűjtemény, hanem egy igazi kulináris utazás is a kontinensen, amelyet Geralt of Rivia bejárt. A kötet régióról régióra vezet végig bennünket: a zord Skellige szigeteitől kezdve a nyüzsgő városokon át egészen a vidéki fogadók világáig. Minden helyszín saját ízeket, alapanyagokat és hangulatot kap, ami különösen izgalmassá teszi a könyv felépítését.
    A receptek változatossága kifejezetten erőssége a kötetnek. Találunk benne egyszerűbb, hétköznapi fogásokat, amelyeket akár egy rohanós hétköznapon is elkészíthetünk, de akadnak benne ünnepibb, látványosabb ételek is, amelyekkel egy-egy különleges alkalmat dobhatunk fel. A levesek, húsételek, köretek mellett desszertek és italok is helyet kaptak, így valóban egy teljes menüsort is összeállíthatunk a Vaják világából.
    Ami külön pozitívum, hogy a receptek többsége nem igényel beszerezhetetlen hozzávalókat vagy bonyolult konyhatechnikai tudást. Ezáltal a könyv nemcsak inspirációként szolgál, hanem ténylegesen használható a mindennapokban is. Jó érzés úgy főzni belőle, hogy közben egy kicsit belehelyezkedünk ebbe a sötétebb, mégis magával ragadó fantasy világba.
    A könyv megjelenése is figyelemre méltó. A keménytáblás, igényes kivitel és a részletgazdag illusztrációk tökéletesen hozzák a Vaják-univerzum hangulatát. Lapozgatás közben szinte érezzük a tábortüzek füstjét, a fogadók zsivaját és a frissen készült ételek illatát – ez pedig sokat hozzátesz az élményhez.
    Összességében a The Witcher hivatalos szakácskönyv nemcsak a rajongóknak ajánlott. Ideális választás mindazoknak, akik szeretik az egyedi tematikájú szakácskönyveket, és szívesen próbálnának ki valami újat a konyhában. Egy kis kreativitással könnyedén varázsolhatunk a saját asztalunkra is egy darabot abból a világból, amelyben Riviai Geralt nap mint nap kalandozik.
    Ha pedig már a polcon van, könnyen lehet, hogy nemcsak nézegetni fogjuk, hanem újra és újra elővesszük, amikor egy kis inspirációra vágyunk.
Adatok:

Kiadó: Alexandra
Megjelenés: 2023
Oldalszám: 256
Ford.:  Jakab FruzsinaStemler Miklós

Fülszöveg:
A Vaják világában nem csak halálos bestiákkal, szörnyű átkokkal sújtott hercegnőkkel és hataloméhes varázslókkal találkozhatnak az utazók, hanem ínycsiklandóbbnál ínycsiklandóbb ételekkel is. A Kontinens minden tájának megvannak a jellegzetes ízei, legyen szó a vadregényes északi királyságokról, a szélfútta Skellige-szigetekről, Toussaint tündérmese hercegségéről, avagy a vajákok ősi erődítményéről, Kaer Morhenről.
A hétpróbás rajongók által írt A hivatalos Vaják szakácskönyv 78 izgalmas receptet tartalmaz, amelyek híven tükrözik a Vaják világának sokszínűségét, miközben a hozzávalók túlnyomó többsége egyszerűen beszerezhető a boltokban és a piacokon. Csillapítsuk éhségünket egyszerű, de annál ízletesebb helyi fogásokkal, miután végre menedékre leltünk Velen mocsarakkal és szörnyekkel teli földjén; kóstoljunk meg messzi vidékekről érkezett egzotikus finomságokat Novigrad kikötővárosában; lakmározzunk friss halakból Skellige viharos szigetein; ízleljük meg Toussaint napsütötte földjének javait, és merészkedjünk el Kaer Morhen komor erődítményébe, hogy megtudjuk, mit esznek a híres-hírhedt vajákok, amikor épp nem szörnyekre vadásznak.
Akár a regények rajongói, akár a játékok veteránjai, akár a tévésorozat szerelmesei vagyunk, A hivatalos Vaják szakácskönyv nélkülözhetetlen kiegészítője konyhánknak.
A könyv megvásárolható ezen a linken: https://moobius.hu

Lucy Score- Claire Kingsley: Whiskey ​kísérővel (Bootleg Springs 1.)

   Tavaly sokszor találkoztam a „Whiskey kísérővel” című regénnyel a közösségi oldalakon, és már akkor is megfogott a nyári naplementés borító hangulata. Valahogy mégis mindig háttérbe szorult a sok olvasnivaló között. Most azonban a tavasz közeledte és a húsvéti pihenés végül meghozta a kedvem, hogy kézbe vegyem.
Nem mondhatom, hogy teljesen ismeretlen lett volna számomra az írónőpáros munkássága. Lucy Score-tól már több könyvet is olvastam, és kifejezetten kedveltem a stílusát, Claire Kingsley viszont eddig inkább csalódást okozott számomra. Emiatt némi fenntartással kezdtem bele a történetbe, de szerencsére kellemes meglepetés ért.
    A regény Bootleg Springsben játszódik, egy whiskeyfőzéséről híres amerikai kisvárosban, ahol mindenki ismer mindenkit, és persze mindent tud is a másikról. Ebbe a közegbe csöppen bele a jólnevelt, kissé kimért politikus, Devlin, aki hamar összetalálkozik Scarlett Bodinnel. A kicsit sem hagyományos ezermesternek: Scarlettnek szókimondó és határozott természete és a és a három (négy) fiútestvére van. Kettejük kapcsolata nem indul zökkenőmentesen, de az ellentétek ellenére vagy épp azok miatt gyorsan kialakul közöttük valamiféle különös összhang.
    Scarlett és családja hangulatában némileg emlékeztetett a „Hazárd megye lordjai” világára. Bár a testvérek nem klasszikus bajkeverők, mégis az egész történetet áthatja egyfajta harsány, lendületes, időnként kissé őrült energia. A regény tempója kifejezetten gyors, amit az elején nehéz volt felvennem, de ahogy haladtam előre, egyre inkább magával ragadott.
    A karakterek közül Scarlett vegyes érzéseket váltott ki belőlem. Vagánysága néha kifejezetten szórakoztató volt, máskor viszont túl soknak éreztem. Bár gyakran úgy tűnt, ő viszi a hátán a történetet, a kulcspillanatokban mégis bizonytalanná vált. Devlin ezzel szemben inkább visszafogott, sőt, talán nem is a klasszikus értelemben vett romantikus hős. Valószínűleg épp ezért kedveltem meg olyan gyorsan.
    A Bodin testvérek szintén érdekes színt vittek a történetbe. Bár nem hibátlan figurák, és időnként nehezen tolerálható döntéseket hoznak, mégis szerethetőek. Különösen Jonah türelme és kedvessége emelkedett ki számomra.
    A romantikus szál mellett a történetben egy erősebb háttérszál is kibontakozik, amely várhatóan az egész sorozatra hatással lesz. Emellett a testvérek szerelmi életére tett apró utalások is felkeltették az érdeklődésemet, így a folytatás kifejezetten ígéretesnek tűnik. Bár Scarlett és Devlin története lezárult, nem szívesen búcsúztam el tőlük.
    Összességében a „Whiskey kísérővel” egy könnyed, szórakoztató, igazi nyári hangulatú olvasmány, amely még a tavaszi hűvösebb napokon is képes volt felmelegíteni.

Adatok:

Kiadó: Pioneer Books
Megjelenés: 2025
Oldalszám: 384
Ford.: Berényi Irén

Fülszöveg:
A három basáskodó bátyja mellett felnőtt Scarlett Bodine igazi vadóc, aki forgószélként forgatja fel lakhelye, Bootleg Springs életét. Kedvenc hobbija a férfiak asztal alá ivása, ám fikarcnyit sem érdekli a szerelem. Ahogy a szomszédai sem – leszámítva a nemrég a szomszédjába költöző szexi pasit…
Devlin McCallister nem is lehetne mélyebb gödörben. Minden sínen volt eddig az életében: házasság, magasra ívelő politikai karrier, élet Washington D. C.-ben. Elég volt azonban egyetlen jól elhelyezett ütés, és egy nyugat-virginiai városkába száműzik, ami összesen két dologról nevezetes: a pancsolt – bár ízletes – szeszről és egy tinédzser lány tizenkét évvel ezelőtti eltűnéséről.
Devlin sebei nyalogatásával van elfoglalva, Scarlett azonban más szerepet szánna a férfi nyelvének – ám arra is rádöbben, hogy kettejük története messze nem csak egyetlen alkoholgőzös éjszakáról szól. Miközben vonzalmuk egyre erősebbé válik, a tizenkét évvel korábbi rejtélyes eltűnés ügye újra a felszínre tör, és ha nem vigyáznak, a készülődő botrány Scarlettet is magával ragadhatja…
Lucy Score és Claire Kingsley óriási sikerű regénysorozata tökéletes kombinációja a kisvárosi romantikának és rejtélyeknek, csipetnyi erotikával és töménnyel fűszerezve.

A könyv megvásárolható ezen a linken: https://moobius.hu

Monday, 6 April 2026

Deborah Harkness: A boszorkányok elveszett könyve

 A boszorkányok elveszett könyve Deborah Harkness nagyszabású fantasy regénye egyszerre romantikus történet, történelmi kaland és misztikus krimi. A tudomány és a mágia határán egyensúlyozva épít fel egy részletgazdag misztikus univerzumot, amelyben boszorkányok, vámpírok és démonok élnek titokban az emberek között. Szerintem ez az urban fantasyk egyik alapműve is, de nem vagyok avatott szakértője a zsánernek.
   A történet főhőse Diana Bishop, a fiatal történész, aki maga is boszorkány , ám tudatosan hátat fordított örökségének múltbéli negatív tapasztalatai miatt. Az oxfordi Bodley Könyvtárban azonban kezébe kerül egy rég elveszett, varázslattal teli kézirat, amely felbolygatja a természetfeletti világ egyensúlyát. A titokzatos kézirat nemcsak múltbéli rejtélyeket hordoz, hanem a fajok közötti konfliktusokat is felszínre hozza.
    Diana élete gyökeresen megváltozik, amikor megismeri Matthew Clairmont vámpírt, aki egyszerre tudós és ragadozó, a hűvös racionalitás és szenvedélyes érzelem különös elegye. Ráadásul egy francia sármőr.
    A regény egyik legnagyobb erőssége a világépítés. Harkness – aki maga is történész – hiteles tudományos és történelmi részletekkel szövi át a mágikus szálat. Az alkímia, a genetika, az ősi kéziratok és a természetfeletti létezők mitológiája elképesztő természetességgel kapcsolódik össze. A szerző szépen komótosan építi fel a cselekményt, és bontja ki a karaktereket Emiatt néha be is lassul a történet, de annyira szép, hogy igazából nem zavart.
    A romantikus szál hangsúlyos, és kidolgozott. Diana és Matthew kapcsolata az egymásra találás mellett a bizalom, az önelfogadás és a határok átlépésének kérdéseit is boncolgatja. A köztük lévő dinamika egyszerre szenvedélyes és intellektuális, ami különleges atmoszférát teremt.
    A regény tempója helyenként lassabb, különösen az elején, ahol a részletes háttérrajz dominál. A hangulat elegáns, enyhén melankolikus, és végig áthatja a titokzatosság érzése. Minden rezdülését imádtam, alig várom a Mindenszentek trilógia következő részét!

Adatok:

Kiadó: Cartaphilus
Megjelenés: 2025
Oldalszám: 704
Ford.: Baló András Márton

Fülszöveg:
Diana Bishop, az alkímia történetével foglalkozó fiatal történész – aki akarata ellenére lett boszorkány, és azért választotta a tudományos pályát, mert így kíván megszabadulni e terhes örökségtől – az oxfordi Bodley könyvtárban ráakad egy titokzatos, elveszettnek vélt könyvre, az Ashmole 782 névre hallgató kéziratra.
Rajta kívül azonban más túlvilági lények, démonok és vámpírok is ott nyüzsögnek a könyvtárban, és az ő érdeklődésüket is felkelti az eltűnt kötet, mert olyan titkokat sejtenek benne, amelyek meghatározóak lehetnek a teremtmények – azaz a nem-emberek – sorsára nézve. Azt is meg szeretnék tudni továbbá, hogy a boszorkány-történésznő miként bukkanhatott rá erre a kivételes ritkaságra.
A Diana körül gyülekező túlvilági teremtmények központi figurája egy ezerötszáz éves vámpír, Matthew Clairmont, aki mellesleg az oxfordi egyetem professzora és az Angol Tudományos Akadémia tagja. Ők ketten elhatározzák, hogy megfejtik az eltűnt kézirat titkát. Deborah Harkness regénye ennek az izgalmas vállalkozásnak és kettőjük kapcsolatának története.

A könyv megvásárolható ezen a linken: https://moobius.hu

Keala Kendall: Ahogy ​csillan a távoli fény

  Viszonylag friss felfedezésem a Sorsfordító történetek sorozat. Tavaly találtam rá, és szinte azonnal be is szereztem a kötetek nagy részét. Volt, amit recenziós példányként kaptam a Manó Könyvek Kiadótól, és akadt olyan is, amit a páromtól kaptam ajándékba különböző alkalmakra. Még van néhány hiányzó darab, de szerencsére már nem sok.
    Teljesen természetes volt, hogy Vaiana történetét is szeretném elolvasni, már csak azért is, mert kifejezetten kedvelem az eredeti Disney-mesé(ke)t is (bár igazából melyiket nem?).
    A borító és az élfestés szépen illeszkedik a sorozat egységes megjelenéséhez: nem különösebben egyedi, mégis esztétikus, és azonnal felismerhető rajta az aktuális Disney-hercegnő.
    A történet azonban jóval kevésbé „hercegnős”, mint várnánk, ugyanakkor remekül kapcsolódik az eredeti meséhez. Tulajdonképpen a jól ismert történet egy alternatív pontján veszi fel a fonalat: a happy end előtt. Ebben a változatban Vaiana és Maui nem győzik le Te Kát, Maui kővé válik, Te Ká pusztítása elszabadul, és Te Fiti sem gyógyul meg. Ez az alaphelyzet végig meghatározza a regény hangulatát.
    Bár a cselekmény sodró lendületű, és tele van izgalmas fordulatokkal, mégis valahogy bánatos utóízű. Van egy megfoghatatlan szomorúság a történetben, ami különleges, kevésbé meseszerű atmoszférát teremt.
    A történet ismerősen idegen világokba vezet: egy hamuvá vált szigetre, majd az óceán alatti túlvilágba, Lalotaiba, ahol már Maui oldalán is járhattunk a rajzfilmben. Itt azonban semmi sem a megszokott. Sötét barlangokon, lebegő sziklákon és szörnyek lakta vidékeken keresztül halad Vaiana és újdonsült társa, az álomlátó Noelani. Útjuk során különös lényekkel, óriásokkal, holdfénytündérekkel, szellemekkel és ősi istenségekkel találkoznak – akik hol segítik, hol akadályozzák küldetésüket: Te Fiti könnycseppjeinek visszaszerzését, amik várhatóan meggyógyítják majd az istennő szívét. Vaianának azonban nemcsak a külvilág veszélyeivel kell megküzdenie. Te Ká sorscsapása egyre inkább felemészti, miközben saját bűntudatával is harcol, és még a környezetében sem bízhat meg teljesen.
    A regény számos izgalmas kérdést vet fel. Többször előkerül a megbocsátás témája: vajon könnyebb másoknak megbocsátani, mint önmagunknak? Hol húzódnak a hit határai? Miben hiszünk? Az istenekben, a világ rendjében vagy az emberi természetben? És vajon az igazságnak melyik oldala az igazi? A történet szépen, fokozatosan bontja ki ezeket a kérdéseket, és válaszokat is kínál rájuk, így egyfajta tanító meseként is működik, miközben végig izgalmas és szórakoztató marad.
    Nekem valahogy az eredeti történet kevésbé kötődött Hawaiihoz, itt sokkal egyértelműbben átjön az, hogy a polinéz szigeteinek hitvilága adja a cselekmény alapját. Ebben benne van egyébként a hawaii nép békés, elfogadó és természetközeli életszemlélete is, ami kifejezetten egyedivé teszi a történetet. Meghatározó gondolatkör az élet körforgása, és a különböző nézőpontok igazsága.
    A történet nekem sokkal félelmetesebbnek tűnik, mint a rajzfilm, és komolyabb is. Hiányoznak belőle Vaiana eredeti útitársai (a csirke a malac és Maui a félisten), akik egy sajátos humorfaktort adtak a történethez.
    Összességében nagyon más ez a regény, mint az eredetije, de a szerző megoldotta, hogy törés nélkül folytatódjon a klasszikus mese. A főszereplő személyisége sem változott, de a körülmények igen. A mese nem szakad el a Disney-világtól, hanem egy különleges sötét sarkot teremt abban. Nagyon egyedi a történet, de megmarad a bája.
    Köszönöm szépen az élményt a Manó Könyvek Kiadónak!

Adatok:
Kiadó: Manó Könyvek Kiadó
Megjelenés: 2026
Oldalszám: 448
Ford.: Szatmári Szilárd

Fülszöveg:
A Te Ka-val folytatott végzetes harc után, Vaiana legborzalmasabb félelmei válnak valóra: Te Fiti szíve darabokban hever, Maui vulkanikus kővé dermedt, a sötétség pedig azzal fenyegeti, hogy bekebelezi szeretett otthonát. Azonban, ami még ennél is rosszabb, hogy Vaiana se úszta meg sértetlenül a harcot. A karjától induló átok ugyanis lassan felemészti őt. Miközben kétségbeesetten próbál megoldást találni, Vaiana egy szigetre bukkan, ahol csupán egyetlen túlélő maradt: egy fiatal lány, Noe.
Vaiana megkönnyebbül, hogy sorstársra talált, még ha kissé ijesztő is. A jó hír, hogy Noe tudja, hogyan lehet összeforrasztani a szívet: Te Fiti könnyeivel, azaz az istennő erejével átitatott drágakövekkel. Csakhogy a legenda szerint a könnyek szétszóródtak a szörnyek birodalmában.
Vaiana és Noe elindulnak, hogy felkutassák az elveszett, hatalmas erejű könnyeket. Vajon képes lesz Vaiana helyreállítani a szívet a titkok és szörnyek sűrűjében? Vagy a pusztulás mindent elnyel, ami Vaianának igazán fontos?

A könyv megvásárolható ezen a linken: https://manokonyvek.hu

Saturday, 4 April 2026

Jane Austen: Értelem ​és érzelem

    Jane Austen újra és újra visszatér az életembe. Van olyan regénye még, amit sohasem olvastam, de a legtöbbet többször is. Mondjuk az örök kedvenc a Büszkeség és Balítélet, de az Értelem és Érzelem is közel áll hozzám. Amikor az Alexandra Klasszikusok sorozatban megjelent az új kemény táblás kiadás, muszáj volt újra elolvasnom. Minden olvasásnál mást és mást ad, de azért az örök kedvencet sohasem tudja túlszárnyalni. William Darcy vonzereje überelhetetlen.
    A Dashwood lányok története persze nem véletlenül klasszikus. A történet belső arányai egyensúlyban vannak, a szöveg jól olvasható és tökéletesen illeszkedik Austen romantikus mégis realista világába.
    A legnagyobb kihívást számomra Marianne és Willoughby karaktere jelenti. A fiatalabb Dashwood lány személyisége szinte minden olyan tulajdonságot magában hordoz, amit a Bennet-lányok esetében is nehezen viselek, csak nála valahogy intenzívebb az élmény, talán mert egymaga hordozza az összes butaságot, naivitást, idealizmust önfejűséget. Szélsőséges, impulzív és öntörvényű, ami miatt nehéz igazán közel kerülni hozzá. Ráadásul ő elvileg a „pozitív” szereplők közé tartozik, ami még inkább ambivalenssé teszi az összképet. Willoughby ehhez képest csak egy önző gyenge férfi, nincs benne semmi rendkívüli, lehet lapozni. Fogalmam sincs mit lehetett benne szeretni.
    Ezzel szemben Brandon ezredes alakja számomra az egyik legrokonszenvesebb Austen-hős. Visszafogottsága, kitartása és csendes állhatatossága olyan értékeket képviselnek, amelyek időtállóak és mélyen szerethetőek. Bevallom, a róla alkotott képemet nagyban befolyásolta a Hugh Grant féle filmadaptáció is, Alan Rickman alakítása nekem örökre összekapcsolódik az ezredes képével. Őt már elképzelni sem tudom másként.
    Elinor és Edward is kedves szereplők bár főszereplő létükre sokkal jellegtelenebbek mint a mellékszereplők. Kapcsolatuk finomabb, visszafogottabb, és talán életszerűbb is, még ha nem is mentes a frusztráló félreértésektől. Sőt, kifejezetten sokszor éreztem azt, hogy egy-egy őszinte beszélgetés rengeteg bonyodalmat megelőzhetett volna. Ugyanakkor ez a kommunikációs nehézség szinte védjegye Austen történeteinek: félreértések, elhallgatott érzelmek és rosszul értelmezett gesztusok sora mozgatja a cselekményt. Néha már-már a véletlennek köszönhető, hogy a szálak végül rendeződnek.
    A regény tempója sem mondható kimondottan pörgősnek. Időnként kissé elnyújtottnak, sőt, vontatottnak hat, és előfordul, hogy a szereplők viselkedése próbára teszi az olvasó türelmét. Mégis van benne valami különleges báj és elegancia, ami miatt nem lehet egyszerűen félretenni. Austen finom érzékenységgel mutatja be az értelem és az érzelem közötti egyensúly keresését, és azt, hogy a valódi boldogsághoz mindkettőre szükség van.
    Összességében az Értelem és érzelem számomra továbbra sem a legerősebb Austen-regény, mégis minden újraolvasáskor ad valami pluszt.

Adatok:

Kiadó: Alexandra
Megjelenés: 2025
Oldalszám:  528
Ford.: Borbás Mária

Fülszöveg:
A romantikus történet középpontjában a két Dashwood nővér, Elinor és Marianne áll, a regény címe kettejük ellentétes természetére utal. Az értelmet Elinor testesíti meg, tetteit a józan ész és a megfontolás irányítja, mindent logikusan végiggondol, mielőtt határoz vagy cselekszik. Vele szemben áll húga, ő gyakorta esik a romantikus szerelem és szenvedély túlzásaiba, érzelmi válságaitól és csalódásaitól pedig mélyen és látványosan szenved. Austen a két lány sorsát és szerelmük alakulását mutatja be az 1800-as évek Angliájában. Mindketten a boldog házasságot és az igaz szerelmet keresik – de vajon megtalálják-e?

Elinor választottja Edward Ferrars, akit azonban ígérete máshoz köt, Marianne szívéért pedig két férfi is verseng: Mr. Willoughby és Brandon ezredes. Mellettük számos tipikus austeni karakterrel ismerkedhetünk meg, ilyen például Mrs. Jennings személye, akinek „nem volt több gyermeke két leányán kívül, kiket kitűnően adott férjhez, így hát más dolga nem lévén, most már az emberiség fennmaradó részét akarta megházasítani.”

Jane Austen hősnőinek története szerelemről, csalódásról, becsületről, álnokságról, és természetesen reményről és boldogságról mesél, miközben lenyűgöző és gyakran kaján képet fest az akkori világról, amelyben a hölgyek legfőbb foglalatossága a férjvadászat. Az írónő jellegzetes, finom iróniával fűszerezett stílusa, kiválóan kidolgozott karakterei, a fordulatokban gazdag események és a sziporkázó párbeszédek garantáltan kellemes kikapcsolódást ígérnek az Olvasónak.

A könyv megvásárolható ezen a linken: https://moobius.hu

Wednesday, 1 April 2026

Susannah Nix: A flörtölés képlete

   Ez a könyv egy kis tavaszi zsongás, éppen olyan friss és könnyed mind a borítója. Nekem az első regényem volt a Kémialeckék sorozatból, de valójában ez a harmadik rész. Többedszer bizonyosodik be számomra is, hogy nem nagyon vagyok jó a szabálykövetésben, gyakran kezdem a közepén vagy a végén a sorozatokat, de szerencsére ez itt nem igazán számított. A történet így, „fordított” olvasásban is teljesen élvezhető volt, nem éreztem hiányt, legfeljebb csak finom utalások szintjén érzékeltem az előzményeket. Sőt, inkább kedvet kaptam ahhoz, hogy a korábbi köteteket is kézbe vegyem.
   Susannah Nix alapvetően jól ír, a regény kifejezetten hangulatos volt, klassz az atmoszférateremtése, szépen felépül a cselekmény, van benne egy kis szívfájdalom, némi gondolkodnivaló és helyesek a szereplők is. A kritikus énem persze talált néhány dolgot ami nem feltétlenül tetszett (valószínűleg pályát tévesztett meos vagyok), de alapvetően egy kedves, könnyed olvasmány volt.
    A történet két különös, mondhatni atipikus főszereplő találkozásáról szól. Penny egy született napsugár, gondoskodó kedves és vidám, de az önbecsülése mégis alacsony, pusztán azért, mert az alkata nem mondható hagyományosnak. Minden igyekezete ellenére néhány számmal nagyobb a társadalmilag elfogadottnál (bár szerintem a klasszikus kövérségtől azért messze van), és ez egy sor lelki problémát okoz. Ilyen szempontból is jó volt a regény, hiszen rávilágított arra, hogy a testi adottságaink befolyásolhatóak ugyan, de nehezen változtathatóak meg teljesen. Illetve arra, is, hogy a külső alapján történő megítélés mennyire hibás lehet.
    Caleb a másik véglet. Az ő testi adottságai messze túlszárnyalják az átlagost, egyéb okok miatt visszahúzódó és önbizalomhiányos. Tulajdonképpen bár lehetetlennek tűnik, ez a két ember mégis valahogy vonzalmat érez egymás iránt. Ahogy mondani szokták ellentétek vonzzák egymást. Az azonban, hogy ez elég egy kapcsolathoz koránt sem biztos. Nekem egy kicsit itt meg is botlott a sztori, mert elsősorban külsőségekre koncentrál, a belső értékek nem igazán játszanak. Nyilván egy kapcsolat kialakulásában erős szerepet játszik a vágy és a testiség mégis valahogy Penny nem igazán fedezi fel Caleb belső értékeit.
    A szereplők életkora és viselkedése között érdekes feszültség figyelhető meg. Penny huszonöt évesen meglepően kiterjedt és stabil szociális hálóval rendelkezik, ami inkább egy érettebb karakterre lenne jellemző, miközben kommunikációja és párkapcsolati próbálkozásai kifejezetten a korosztályához illeszkednek. Caleb ezzel szemben sokkal megfontoltabb, már-már túl érett módon közelít a flörtöléshez, ugyanakkor a kommunikációs nehézségei nagyon is fiatalosak. Bár ezek hátterét a regény részben megmagyarázza, mégis felveti a kérdést: vajon mennyire egyéni jelenségről, és mennyire egy szélesebb társadalmi mintáról van szó?
    A regény környezetét nagyon szerettem. Mindkét főszereplő munkája érdekes, bár különböző módokon, de jó volt belelátni egy szabadalmi hivatali dolgozó és egy barista napi tevékenységébe is. A kávézó törzsközönsége és Penny baráti köre kifejezetten aranyos, támogató közeg volt, mindenkit megkedveltem. Caleb környezetéről nagyon keveset tudtunk meg, és amit igen azt is csak közvetetten, sem a családjával sem az őt körülvevő ismerősökkel nem találkoztunk. A könyv belső teljes mérlege elborul egy kicsit Penny felé, pedig Caleb legalább annyi figyelmet érdemelt volna.
    Mindezekkel együtt is tetszett a regény. Könnyen olvasható, lendületes és nagyon fiatalos. Igazi könnyed tavaszköszöntő romantikus olvasmány.
    A könyvet köszönöm szépen a General Press Kiadónak!

Adatok:
Kiadó: General Press Kiadó
Megjelenés: 2026.
Oldalszám: 312
Ford: Gábor Emma

Fülszöveg:
    Legdrágább Nyájas Olvasó! Kalandozzunk ezúttal a borús Anglia helyett korunk napsütötte Los Angelesébe!
    Miután jó pár kapcsolata befellegzik, Penny Popplestone vegyészmérnök megesküszik, hogy nem foglalkozik többé a férfiakkal, amíg ki nem deríti, miért csalják meg folyton. Ám az elhatározása meginog, amikor a kedvenc kávézójában a titokzatos és ellenállhatatlan vonzerővel rendelkező barista hirtelen barátkozni kezd vele.
Penny igyekszik plátói szinten tartani a kapcsolatot, ám amikor Caleb megcsókolja, rájön, hogy vegyész létére ilyen elemi kémiával mindeddig nem találkozott. Belefáradva a „jó kislány" szerepbe, Penny félreteszi az óvatosságát, és kötöttségek nélküli kalandba kezd Szexi Baristával. Egyébként sincs más közös bennük, csak a forró fizikai vonzalom, úgyhogy mit veszíthet? Talán csak a szívét…
Nix tempója tökéletes, a karakterei pedig szeretetre méltók, akik a szórakoztatás mellett mélységet adnak a történetnek. A főszereplő Penny inspiráló és üdítő jelenség. – Publishers Weekly
A könyv megvásárolható ezen a linken: General Press Kiadó

Monday, 30 March 2026

Katherine Center: Tényleg ​több mint testőr

   Nem voltak különösebben nagy elvárásaim ezzel a könyvvel kapcsolatban csak szerettem volna egy kicsit kikapcsolódni, kiszakadni a hétköznapokból. Ez a történet pont jó volt erre, egy könnyed, laza olvasmányt vártam, és azt is kaptam.
    Az alaphelyzet kifejezetten szórakoztató, egy vagány testőrnő és egy nagyon megasztár színész kapcsolatára épül, ami önmagában még nem lenne újdonság, de a karakterek miatt mégis kap egy kis frissességet. A testőrnő ugyanis egyáltalán nem a megszokott, „tank alkatú” figura, hanem alacsony, vékony, vagány és meglehetősen szókimondó. A színész pedig bár hatalmas sztár mégis inkább egy visszahúzódó hétköznapi, időnként kissé egyszerű figura. Ez a dinamika már önmagában ad egy kellemes játékosságot a történetnek.
    A cselekmény és a párbeszédek ugyan nem mindig a legerősebbek sőt, helyenként kissé felületesek, néha kicsit kuszának is hat az egész, de a szereplők szerethetősége sok mindent ellensúlyoz. Különösen James és a családja volt az, akik igazán megfogtak. Van bennük egy csomó kedvesség és közvetlenség, ami miatt jó volt „köztük lenni” olvasás közben.
    Hannah karaktere talán még ennél is közelebb hozható az olvasóhoz. Tele van bizonytalansággal, önértékelési problémákkal, folyamatos belső vívódással, ezért nagyon is emberi. Könnyű vele azonosulni, mert a hibái és a kétségei ismerősek. A fejlődése a történet során jól követhető, és bár nem lesz ettől mélylélektani regény, mégis ad egy plusz réteget az egésznek.
    Ami viszont egy kicsit kizökkentett, az a fordítás néhány megoldása volt. A „Kutyaház” elnevezés például számomra teljesen érthetetlen maradt, valószínűleg eredetiben kevésbé hat furcsán, vagy egy rövid magyarázat sokat segített volna. Ugyanígy a két amerikai főszereplő magázódása is idegennek érződött. Érthető a szándék mögötte, hiszen a távolságtartást hivatott jelezni, de fiatal, közel azonos korú karakterek esetében ez egyszerűen nem tűnt életszerűnek.
    A könyv egyik érdekesebb vonulata a gyászfeldolgozás témája, ami meglepően hangsúlyos szerepet kap. Szerencsére a történet könnyedsége és humora sokat old ezen a súlyosabb alaphangon, így az összhatás nem válik nyomasztóvá. Inkább egy finoman jelen lévő érzelmi háttérként működik, ami mélységet ad a sztorinak, anélkül, hogy elnehezítené.
    A romantikus szál is jól működik, Hannah és James között érezhető a kémia, és külön pozitívum, hogy a történet nem akarja ezt túltolni. Az erotika visszafogott, mégis végig érezhető a vonzalom és a feszültség közöttük, ami szerintem sokkal hatásosabb így.
    Összességében ez a könyv nem fog világot váltani, de nem is ez a célja. Egy kedves, szórakoztató, néhol kicsit egyenetlen, de alapvetően szerethető történet, ami tökéletes választás lehet, ha az ember valami könnyed, mégis érzelmekkel átszőtt olvasmányra vágyik.
    Pont olyan, amire néha mindannyiunknak szüksége van.
Adatok:

Kiadó: Pioneer Books
Megjelenés: 2025
Oldalszám: 400
Ford.: Dobos Lídia

Fülszöveg:
„Én vagyok a világon a legártatlanabb külsejű valaki. Óvónőnek néznél, és nem is gyanítanád, hogy egy dugóhúzóval képes lennék ölni.
Pedig képes lennék.”
Hannah Brooks törékeny külsejű fiatal nő, aki éppen elveszítette az édesanyját, és akivel a temetés másnapján szakított a fiúja. Lába alól kicsúszott a talaj, és egyetlen gyógyírt ismer a lelki bántalmakra: beleveti magát a munkába. Hannah ugyanis egy elit személyvédő alakulat legmenőbb testőre, cégvezetők, olajmágnások és hírességek biztonságáért felel, a mostani ügyfele azonban túltesz minden korábbi megbízóján.
Jack Stapleton színész egymás után kétszer nyerte el Az Év Legszexibb Férfija címet, és bár néhány éve visszavonultan él, az őt övező rajongás nem enyhül, sőt, egy ötvenéves corgitenyésztő hölgy személyében zaklatója is akad. Szüksége van a magánvédelemre, amikor huzamosabb időre hazaköltözik a szüleihez, hogy rákbeteg anyját ápolja, akit semmiképp nem terhelne azzal az információval, hogy bármilyen veszély fenyegeti. Ezért hát teljesen kézenfekvő, hogy vadonatúj testőrét a barátnőjeként mutassa be.
Ugyan mi baj lehetne?
Kínos félreértések, nagy összecsapások és rengeteg nevetés vár az olvasóra Katherine Center szívmelengetően szórakoztató, nagy sikerű regényében.


A könyv megvásárolható ezen a linken: https://moobius.hu

Natori Szavako: A ​Pénteki Pavilon könyvesbolt

  A Libri 2026-os új megjelenése egy modern, mégis időtlennek tűnő japán történet. A kemény táblás pasztelles színvilágú, kellemes borító egy hasonlóan harmonikus regényt rejt. Ez egy távol-kelti hangulatú, elidőző, nem túl jelentőségteljes, de mindenképpen érdekes könyv. Nem kifejezetten szeretek hasonlítgatni, mégis nekem a regényszerkezet, az atmoszféra Isida Só: Macskát receptre című könyvét idézi meg.
    A Pénteki Pavilon egy különleges, komplex kis szolgáltatóhely Tokiótól távol. Büfé és könyvesbolt egyszerre, ahol egy hatalmas raktár garantálja, hogy az olvasni vágyók a régi és az új kiadványokat egyformán megtalálják A bolt személyzete is különös, három össze nem illő ember, akik együtt mégis valahogy kiegyensúlyozott szolgáltatást biztosítanak, leszámítva egy-egy mellényúlást.
    A történet középpontjában egy fiatal egyetemista áll, aki egy régebbi kiadású könyvet keresve jut el a Pénteki Pavilon Könyvesboltba, aztán valahogy ott ragad. Ráadásul olvasni kezd, és az általa olvasott történetek fejezetről fejezetre épülnek be a saját és más mellékszereplők gondolkodásmódjába. Minden fejezetben más-más probléma kerül elő, és mindegyik kap egy odaillő olvasnivalót is. Számomra emiatt volt igazán érdekes a regény. Könyvtárosként hiszek a történetek gyógyító erejében, és abban, hogy mindenki szeret olvasni, legfeljebb még nem találta meg a neki legjobban megfelelő könyvet.
    A regény cselekménye egy íven épül fel, de sok-sok kis mellékhajtása van. Könnyen olvasható, de nem túl gyors, részben mert elmélkedő, részben mert sok az idegen szerző, ismeretlen nű, ezért pl. én sokat kutakodtam olvasás közben. Alapvetően éppen emiatt nem egy izgalmas olvasmány, inkább bekuckózós, elgondolkodós.
    Kifejezetten tetszettek a novellaszerű, majdnem önálló fejezetek, ugyanakkor zavart, hogy a fő történetszálban több kérdés nyitva maradt. Néhány fontos információ nem derült ki, és a cselekmény sem zárult le igazán. Elképzelhető, hogy ez a folytatás lehetőségét vetíti előre (az alcím is utal egy évszakos sorozatra), de ez nem válik egyértelművé.
    A Pénteki Pavilon Könyvesbolt nagyon japán könyv. Ez nemcsak a történetvezetésben és a szereplők viselkedésében jelenik meg, hanem az egész regényt átható atmoszférában is. Az ételek, italok, illatok, az épületek használata, a gondolkodásmód, valamint a könyvek megőrzése és rendszerezése mind sajátosan japán vonásokat tükröznek.
    A regény nemcsak egy könnyen olvasható történet, hanem egyfajta kulturális tükör is: betekintést ad a japán irodalom világába, a külföldi művek beépülésébe, és tágabb értelemben a japán társadalmi kultúrába is. Ez megjelenik a szereplők viselkedésében, értékrendjében, öltözködésében és gondolkodásmódjában. Bár ez a világ távol áll a hagyományos európai szemlélettől, éppen ezért izgalmas.
    Összességében tetszett a könyv. Nem vált életem meghatározó olvasmányává, de sokat adott és sokat tanultam belőle.
    Köszönöm szépen a könyvet Librinek!

Adatok:
Kiadó: Libri Kiadó
Megjelenés: 2026.
Oldalszám: 256
Fordította: Ikematsu-Papp Gabriella

Fülszöveg:
    Terjed egy szóbeszéd az interneten, miszerint Nohara városka vasútállomása különös kincset rejt: egy könyvesboltot, ahol mindenki megtalálhatja azt a könyvet, amire épp a legnagyobb szüksége van. Amikor a gátlásos fiatalember, Kurai Fumija értesül erről, azonnal vonatra száll, hiszen ő maga is égen-földön keresi azt a regényt, amivel súlyosan beteg édesapját felvidíthatná. Az aprócska üzlet küszöbét átlépve titokzatos, abszurd világba csöppen, ahol az elbűvölő üzletvezető, Makino és kollégái nap mint nap azon fáradoznak, hogy könyveikkel és a bolt presszójában felszolgált finomságaikkal jobbá tegyék a vásárlók életét.
Natori Szavako bájos regénye hamisítatlan kikapcsolódás mindazoknak, akik egy kis varázslatra, nevetésre és meghittségre vágynak a hétköznapok szürkeségében.

A regény megvásárolható itt: Booklove

Monday, 23 March 2026

Devney Perry Shield ​of Sparrows – Pacsirták oltalma (Pacsirták oltalma 1.)

    Ez a regény hatalmas. Szó szerint is: a „féltégla” megnevezés kevésbé találó, inkább egy tisztességes blokktégláról beszélünk. Közel egy kilót nyom (igen, lemértem), és első ránézésre talán ijesztőnek tűnhet. Meglepő módon azonban olvasás közben ez egyáltalán nem érződik: a történet annyira magával ragadó, hogy észrevétlenül peregnek az oldalak. Én két este alatt „legyilkoltam” mind a 764 oldalt. Nem mondom, hogy kipihentem magam, de minden perce megérte.        
    Devney Perryt eddig elsősorban romantikus szerzőként ismertük, ám a Pacsirták oltalma egyértelműen bizonyítja, hogy a fantasy műfajban is otthonosan mozog. Bár a romantikus szál itt is jelen van, ez a regény vérbeli fantasy, ráadásul nem a megszokott sablonokkal dolgozik. A világot nem klasszikus lények népesítik be, hanem az ősi istenek által teremtett, félelmetes és különleges teremtmények: páncélos kígyók, hatalmas ragadozó madarak, pikkelyes nagymacskák, rémfarkasok és grizzurok uralják Calandra földjét.
    Ebben a veszélyekkel teli világban öt királyság próbálja fenntartani az egyensúlyt, szövetségeiket pedig politikai házasságokkal erősítik meg, a Pacsirták oltalma nevű paktum keretében. A történet középpontjában Odessa áll, a quentis-i hercegnő, aki minden, csak nem ideális jelölt egy ilyen szerepre. Nem trónörökös, nem képezték ki sem diplomáciára, sem harcra, és még a saját országán kívül sem járt. Amikor azonban a sors közbeszól, kénytelen húga helyett férjhez menni Turah trónörököséhez, Zavierhez.
    Az új élet azonban nemcsak egy ismeretlen férjet jelent, hanem egy különös és titokzatos alakot is: az Oltalmazót, aki folyamatosan figyeli, próbára teszi, és nem hagyja, hogy Odessa kényelmesen meghúzza magát a háttérben. A lány így egy idegen világban találja magát, ahol nemcsak a külső fenyegetésekkel, hanem az udvari intrikákkal és saját bizonytalanságaival is meg kell küzdenie.
    A regény egyik legnagyobb erőssége a világépítés. Monumentális, részletes, helyenként talán túlírt, de minden egyes sora élvezetes. A tájleírások, a társadalmi rendszerek és a politikai viszonyok aprólékos kidolgozása fokozatosan tárul fel az olvasó előtt, így bőven van idő belemerülni Calandra világába.
    Odessa karaktere kifejezetten szerethető: esendő, bizonytalan, mégis bátor, és folyamatosan fejlődik a történet során. Ugyanakkor számomra a történet igazi meglepetése Ransom volt. Gunyoros, erős, kötelességtudó, és amikor kell, meglepően gyengéd, ráadásul nem a szavak embere, hanem a tetteké. Nehéz nem rajongani érte.
    Összességében a Pacsirták oltalma egy lebilincselő, sodró lendületű fantasy, amely egyszerre kínál izgalmas kalandokat, komplex világot és emlékezetes karaktereket. Ritka az ilyen történet, ami ennyire beszippant, majd az utolsó oldal után is nehezen enged el. Én most itt ülök, kissé „üresen”, és egyetlen kérdés foglalkoztat: mikor érkezik a folytatás magyarul?
    Köszönöm a könyvet az Alexandra Könyvkiadónak és a Moobiusnak!

Adatok:

Kiadó: Alexandra
Megjelenés: 2025
Oldalszám: 764
Ford.: Fehér Fatime

Fülszöveg:
    Egykor az istenek szörnyekkel sújtották az öt királyságot, hogy emlékeztessék az embereket jelentéktelen mivoltukra. Nekem azonban nem volt szükségem az istenekre, hogy tisztában legyek saját jelentéktelenségemmel. Mellőzött hercegnőként egyetlen kötelességem volt: viselni a koronát és engedelmeskedni a királynak.
Sosem szántak uralkodásra. Sosem szántak harcra. És sosem szántak annak a lánynak, aki a vérével pecsétel meg egy ősi szerződést. De minden megváltozott azon a sorsfordító napon, amikor apám tróntermébe léptem. Azon a napon, amikor egy legendás szörnyvadász ért partot nálunk. Azon a napon, amikor egy herceg tönkretette az életemet.
Most veszéllyel és árulással teli földön járok egy harcos oldalán, ki épp annyira gyűlöl, amennyire én gyűlölöm őt, s egy mások által választott jövő és egy alig ismert férj felé tartok.
Mindenki más szerepet szán nekem: királynő, kém, áldozat.
De mi történik akkor, ha elutasítom a nekem szánt szerepeket? Mi történik akkor, ha saját szabályaim szerint élek? Mi történik akkor, ha kiderül, erő rejlik abban, ha alábecsülnek? És mi történik akkor, ha megragadom ezt a erőt?

A könyv megvásárolható ezen a linken: https://moobius.hu

Friday, 20 March 2026

Lucy Maud Montgomery: Író ​születik (Emily 2.)

   Viszonylag későn fedeztem fel Lucy Maud Montgomery Emily című sorozatát (valószínűleg kellett hozzá a Manó Könyvek új, gyönyörű, kemény táblás kiadás is), de annál nagyobb kedvenc lett. Mondhatnám az „Anne Zöldoromból” sorozat törhetetlen rajongójaként, hogy hasonlít a két címszereplő és maga a történet is, de ez nem lenne teljesen igaz. Természetesen Emilyben is van némi álmodozó „anne-ség”, mégis egészen más karakter: talán határozottabb, eltökéltebb, és sokkal erősebben jelen van benne az a bizonyos utánozhatatlan Murray-büszkeség..
    Az Emily-Író születik lapjain Emily középiskolás éveibe és írói tehetségének kibontakozásába nyerünk betekintést. A főszereplő itt már kamasz, kellő érzékenységgel és dacossággal felvértezve ahhoz, hogy megküzdjön a város, az iskola és Ruth néni elvárásaival. Ez az időszak tele van kihívásokkal, önkereséssel és kisebb-nagyobb kudarcokkal, amelyek mind hozzájárulnak ahhoz, hogy Emily egyre tudatosabban formálja önmagát, és az írói hangját.
    Természetesen elmaradhatatlan barátai, Ilse, Perry és Teddy is vele tartanak ezen az úton, jelenlétük pedig sokszor könnyedebb, máskor nehezebb, olykor pedig egészen megható pillanatokat hoz a történetbe. Kapcsolataik alakulása, finom változásai külön réteget adnak a regénynek, miközben a háttérben régi és új ismerősök figyelik Emily fejlődését, ki több, ki kevesebb szeretettel.
    Emily útjának bizonyos szakaszai szinte törvényszerűek: az, hogy író lesz, már-már eleve elrendeltnek tűnik. Ugyanakkor az odáig vezető út – az iskola elvégzése, a társas kapcsolatok és a szerelmi szálak – korántsem egyenes. Inkább kanyargós, olykor kiszámíthatatlan ösvényeken haladunk vele, amelyek néha egészen csodálatos irányokba visznek, máskor pedig fájdalmas tanulságokat hordoznak. Ezek az élmények hosszú távon is formálják Emily személyiségét és életét.
    Ebben a kislányban van egy jó adag dac, egy csomó fellengzősség és okoskodás, én mégis nagyon szerettem. Főként mert a két szálon futó történetben Emily naplóján keresztül nyomon követhetjük a főhős gondolatvilágát, és elmélyülhetünk az érzelemgazdag lelkivilágában, míg a másik szálon egy kicsit nagyobb léptékű E/3-as narrációval kívülről is szemügyre vehetjük a néhol szomorkás máshol bolondos eseményeket.
    A környezet ismét lenyűgöző. New Moon a Prince Edward-szigeti idill megtestesítője, míg Shrewsbury a városi létet képviseli. A kisvárosi éra elsőre talán ridegebb, mégis megvan benne a maga szépsége és harmóniája, csak egy kicsit jobban kell keresni. Nagyon szerettem Emily természetközelségét: azt a fajta érzékenységet, amellyel képes rácsodálkozni a fákra, madarakra, virágokra, és azt is, ahogyan ezt a varázst a városi környezetben is megtalálja.
    A történet hangulata kissé ódivatú és nosztalgikus, mégis tele van időtlen értékekkel: szeretettel, kitartással, önkifejezéssel és a világ iránti nyitottsággal. Nagyon jó volt visszatérni ebbe a különös, harmonikus világba.
    Köszönöm szépen az élményt a Manó Könyvek Kiadónak!

Adatok:
Kiadó: Manó Könyvek Kiadó
Megjelenés: 2026
Oldalszám: 368
Ford.: Loósz Vera

Fülszöveg:
    Emilynek mindig is az írás segített, hogy átvészelje a magányos időszakokat. Eljött az idő, hogy középiskolába menjen, de zsarnoki természetű nagynénje, Elizabeth csak akkor engedi el New Moon-ról a közeli Shrewsburybe, ahova a barátai is járnak, ha megígéri, hogy felhagy az írással.
    Szerencsére kedvenc unokatestvére, Jimmy elintézi, hogy a nagynéni kissé enyhítse a szigorú feltételt, így Emily végül írhat, de csak olyasmit, ami igaz – vagyis nem kitalált történeteket. Kiderül, hogy ez kiváló gyakorlat a lány lassan kibontakozó írói pályájához.
    Sok kaland és sok megpróbáltatás után Emily egyre sikeresebb lesz, és az első szerelem is felbukkan az életében. De még egy komoly döntést meg kell hoznia…
A könyv megvásárolható ezen a linken: https://manokonyvek.hu

Monday, 16 March 2026

Michael McDowell Az ​árvíz (Blackwater-saga 1.)

  Michael McDowell Blackwater sorozatának első kötete, az Árvíz, de a történet középpontjában nem csupán egy természeti katasztrófa áll. Az alabamai Perdido városát elöntő víz fizikai pusztítást végez ugyan, de mintha valami sötétebb, mélyebb erőt is magával hozna. A mindenütt megtelepedő fekete víz egyszerre jelenti a sarat, és a rombolást, valamint a Blackwater folyót ami okozta a károkat. A víz csontokat mos ki a temetőből, házakat dönt romba, és a város természetes rendjét is felkavarja.
    A víz apadásával egy különös idegen bukkan fel a település egyetlen szállodájának egyik emeleti szobájában. Egy gyönyörű, vörös hajú nő, Elinor, aki állítása szerint átaludta a szerencsétlenséget. Senki nem tudja, hogyan élte túl az áradást, honnan jött, kik a rokonai. A közösség azonnal érzi rajta az idegenséget. Bár olyan, mint ők, mégsem nem közülük való. A város leggazdagabb és legbefolyásosabb családjának férfitagjai és egyetlen gyermeke Grace valamint a szolgálók gyermekei szinte azonban befogadják és hamarosan, a Casey família teljes jogú tagjává válik. Elinor észrevétlenül épül be a családba, majd a város társadalmi szövetébe is.
    Elinor egyszerre a település életének része és annak kívülállója tagja. Részt vesz a városka életében, tanít az iskolában, befolyást gyakorol a férfiakra, akik a döntéseket hozzák, ugyanakkor mégsem része az ott élő női közösségnek. Nem pletykál, nincsenek barátnői, és a kapcsolatai felszínesek maradnak. Inkább csendes megfigyelő, mint tevékeny résztvevő, de van benne valami nem oda illő, valami titokzatos.
    A cselekmény maga lassan hömpölyög, és nem is jut messzire, de vannak benne kedélyborzoló csavarok, furcsa eltűnések és rejtélyes halálesetek. Nem mondanám horrorisztikusnak, de kétségkívül kissé gótikus. Van benne valami fülledt és sötét romlottság, ami megtelepszik az olvasó pórusaiban éppen úgy ahogy az árvíz bűze a padlódeszkákban.
    McDowell különös erőssége a világépítés. Perdido nem csupán díszlet, hanem élő, lélegző közeg. A városi ranglétra, a családok közötti erőviszonyok, a gazdasági érdekek és a személyes ambíciók mind aprólékosan kidolgozottak. A szerző cseppről cseppre építi fel ezt a világot, és miközben a történet látszólag nem halad nagy léptekkel, egyre mélyebbre húzza az olvasót a fekete víz alá. A karakterek árnyaltak, különösen a női szereplők, a felszín alatt komoly hatalmi játszmák zajlanak.
    Az Árvíz tipográfiája – nagybetűs, szellős szedése – gyors olvasást tesz lehetővé, de a könnyedség csak látszólagos. A hangulat lassan, alattomosan kúszik be az olvasó bőre alá. Nem feltétlenül okoz rémálmokat, de képes nyugtalanító érzést hagyni maga után.
    Összességében a sorozatnyitó kötet egy erős alapozás. Felépíti a Blackwater világát, megismerteti az olvasót a szereplőkkel és a hatalmi viszonyokkal, és elegendő titkot hagy maga után ahhoz, hogy kíváncsivá tegyen a folytatásra. Az Árvíz az atmoszférája és sejtelmessége miatt kifejezetten emlékezetes kezdése egy különleges, sötét tónusú családregény-folyamnak.

Adatok:

Kiadó: Európa
Megjelenés: 2025
Oldalszám: 328
Ford.: Wertheimer Gábor

Fülszöveg:
    1919 húsvétvasárnapján az árvíz sújtotta Alabama állambeli Perdido városának szállodájából kimentenek egy fiatal, szépségével is magával ragadó nőt, aki állítása szerint átaludta az evakuációt. A fűrészmalmokból élő település leggazdagabb családja veszi magához a papírjait elvesztő tanítónőt, aki csakhamar feleségül megy a vagyonos família örököséhez. Mindenki szeretettel veszi körül Elinort, csupán néhányan vannak, akik gyanakvással tekintenek különös, már-már misztikus vonzalmára a folyóhoz. Nos, igen, az ifjú hölgy lételeme a víz, miközben nehezen magyarázható, szörnyű halálesetek borzolják a közösség kedélyét.
És ez még csak a kezdet!
Michael McDowell modern horrorklasszikusa egy város és egy család sok évtizedes történetének elbeszélésével, valamint a déli gótika csáberejével ejti rabul olvasóit.

A könyv megvásárolható ezen a linken: https://moobius.hu

Sunday, 15 March 2026

A. G. Slatter: A ​csonthárfa dala

  
Úgy tűnik, alig indult el 2026, nekem máris megvan az év egyik legnagyobb felfedezettje. Az új kedvenc íróm A. G. Slatter lett. Igaz, fordított sorrendben kezdtem az ismerkedést, és a Holtak Grimoárja című regényét olvastam el először, de ennek igazából nincs jelentősége. A csonthárfa dala ugyanolyan jó, sőt talán bizonyos szempontból még többet adott.
    Elsőre az interneten nem igazán tetszett a könyv borítója, de egészen más élmény volt, amikor a kezembe került. Valahogy a képernyőn nem jöttek át a színek, viszont élőben tökéletes. Energikus, kifejező és nagyon hangulatos, pontosan illik a történet baljós tengeri világához. A könyv tipográfiáját viszont kevésbé szerettem: a szedés kissé sűrű és apró betűs, és szerintem ehhez a regényhez jobban illett volna egy kicsit levegősebb tördelés.
    A történet baljós, gótikus hangulatú, és magával ragadó. A cselekmény rendkívül komplex, mégis olyan, mint egy kirakós, minden elemnek megvan a helye, és végül tökéletesen összeáll a kép. Éppen emiatt a regényben szinte nincsenek felesleges részek, minden mondatnak jelentősége van, ezért olvasás közben nagyon kell figyelni a részletekre. Talán az egyetlen komolyabb kritikám is ehhez kapcsolódik, mert a történet néhol túl tömörnek érződik. Maga a világ és a cselekmény annyira gazdag, hogy talán megérdemelte volna a lassabb, részletesebb kibontást. Elbírt volna a történet a nagyobb oldalszámot is.
    És ha már a meséknél tartunk: az egész történet jól elhelyezett mondák, legendák és népmesék szövetén ül. A kelta és ír gyökerű tengeri történetek végig átszövik a regényt, és ezek adják az alapját a világnak. Ugyanakkor soha nem teljesen egyértelmű, hogy az egyes legendák mennyire szó szerint értendők, és mennyire csak háttérként szolgálnak. A regény ebben is trükkös: sokszor teljesen más irányba viszi a cselekményt, mint amire az ember számít. Nem lehet előre megjósolni a végét, sőt időnként kifejezetten az volt az érzésem, mintha két különböző történet futna egymás mellett ugyanabban a könyvben, amik végül mégis egyetlen egésszé állnak össze.
    A szereplők sem tipikus hősök vagy gonoszok. A karakterek sokkal árnyaltabbak ennél, és alig akad közöttük olyan, aki igazán szerethető lenne. A főszereplő, Miren is eléggé határeset. Én szerettem a határozottságát és a keménységét, de kétségtelen, hogy nem egy bájos vagy könnyen megszerethető figura. A környezetében sincs igazán klasszikus értelemben vett kedvelhető nőalak, sőt, sokszor kifejezetten kemény és könyörtelen szereplőkkel találkozunk.
    Mégis, a történet erősen nőközpontú, és a női hatalom különböző formáit vizsgálja. Folyamatosan érezni, hogy látszólag a férfiak irányítják a világot, miközben valójában a háttérben a nők mozgatják a szálakat. A regény férfi szereplői gyakran abban a hitben élnek, hogy nekik nem lehet ellenszegülni, aztán valahogy mindig kiderül, hogy de bizony lehet. Ebben a történetben a nők hozzák meg a valódi döntéseket. Ez a nézőpont érdekes és elgondolkodtató, ugyanakkor néha kissé kibillenti a történet egyensúlyát, és úgy tűnik mintha a regény egyik célja az lenne, hogy igazságot szolgáltasson a nőknek a történelmi elnyomásért.
    A történet ideje és világa ugyan nem valós, mégis erősen középkori hangulatot idéz. A társadalom felépítése, a hatalmi viszonyok és a mindennapi élet is ezt a korszakot idézik, miközben a háttérben természetfeletti erők, tengeri legendák és sötét varázslatok húzódnak meg. A regény ráadásul ugyanabban a világban játszódik, mint a Holtak Grimoárja, így aki azt már olvasta, annak külön öröm lehet újra visszatérni ebbe a különös, baljós univerzumba.
    Összességében A csonthárfa dala egy sötét hangulatú, mitológiával átszőtt, rendkívül jó atmoszférájú gótikus és sötét fantasy. Nem könnyű olvasmány, de ettől (is) szerethető a történet. Aki kedveli a baljós hangulatú, legendákkal és erős női karakterekkel teli történeteket, annak mindenképpen érdemes megismerkednie A. G. Slatter világával.
    A könyvet köszönöm a Galaktika MetropolisMedia Kiadónak.

Adatok: 

Kiadó: Metropolis Media Kiadó
Megjelenés: 2022.
Oldalszám: 316
Fordította: F. Nagy Piroska

Fülszöveg:
    Miren O’Malley családja valamikor régen alkut kötött a tengerrel: minden nemzedékből egy gyereket megkap a tenger királynője, cserébe a hajóik minden útjukról sértetlenül térnek vissza a kikötőbe, és ők jólétben élhetnek. De immár hosszú évek óta nem tudják teljesíteni az alku rájuk eső részét, s a család lassan elszegényedik. Miren nagyanyja elszánta magát, hogy helyreállítja a régi dicsőséget, akár unokája szabadságának árán is.

Sötét családi titkokról, varázslatról, boszorkányságról, a tengerben élő mitikus lényekről, valamint erős nőkről és rajtuk uralkodni vágyó férfiakról szól ez a lenyűgöző, félelmetességében is gyönyörű történet.

A regény megvásárolható itt: Galaktikabolt

Wednesday, 11 March 2026

Maxym M. Martineau: A ​romlás háza (Egy fonáljavító krónikái 1.)

    Nagyon megtetszett nekem a Romlás házának a borítója. Nem kifejezetten szép a szó hagyományos értelmében, mégis rendkívül különleges. Van benne valami nehézkes, kissé nyomasztó hangulat, miközben a rajta futó fonalak valahogy könnyeddé teszik az összhatást. Nem ragozom ennél jobban, nekem nagyon bejön.
    A cím elsőre kissé zavarba ejtett. Valami keleti hangulatú, varráshoz vagy szövéshez kapcsolódó történetre számítottam, és eszembe sem jutott, hogy az „élet fonalai” sokkal tágabb értelemben, a gyógyítás és az élet meghosszabbításának kérdésén keresztül jelennek majd meg a regényben. Utólag viszont kifejezetten örültem ennek a meglepetésnek.
    A történet egyik alapgondolata, hogy a gyógyító a saját életéből áldoz másokért. Ez a koncepció rendkívül erős konfliktushelyzeteket teremt, amelyek folyamatosan mederben tartják a cselekményt. Egyszerűen nem lehet megfeledkezni az árról, amelyet minden beavatkozásért meg kell fizetni.
    A főszereplő, Edira úgynevezett fonáljavító, aki képes az élet fonalát helyreállítani. Ez azonban veszélyes képesség: ha túl sokszor használja, a saját életéből áldoz fel másokért, ezért titkolnia kell a tehetségét. A titok azonban nem marad sokáig rejtve. Az everek, a különös, szinte tökéletes lények rájönnek az igazságra, és alkut kötnek a lánnyal. Edirának a fivérei életéért cserébe gyógymódot kell találnia a Métely nevű betegségre, amely az egész világukat fenyegeti. A feladat azonban messze nem olyan egyszerű, mint amilyennek tűnik: a gyógyítás helyett Edira hamarosan intrikák, családi viszályok és személyes konfliktusok hálójában találja magát. Az idő egyre fogy, a megoldás pedig egyre távolibbnak tűnik, miközben a feszültség folyamatosan nő.
    A regény világa különösen érdekes. Egy furcsa, összetett univerzumban járunk, amelynek alapját egy Halállal kötött alku adja. Ez önmagában is izgalmas koncepció: részben fantasy, részben pedig egyfajta mitikus háttérre épül. Érezhetőek benne keresztény motívumok és gyökerek, ugyanakkor mégis távol marad a konkrét vallási keretektől. A világ középkorias hangulatú és alapvetően emberi, de van egy fantasy világa tulajdonképpen az ismert világon belül.
    Mindez rendkívül gazdag alapot ad a történetnek, bár néha az volt az érzésem, hogy a szerző nem használta ki teljesen ezt a lehetőséget. A világkép hihetetlen fantáziával megalkotott, ugyanakkor sokszor elmosódnak a részletek.
    Hasonló érzésem volt a szereplők közötti kapcsolatokkal kapcsolatban is. A dinamikák szépen változnak a regény során, mégsem épül fel teljesen a romantikus szál. Amikor a történet végére érünk, marad egyfajta hiányérzet. Remélem az itt keletkező űrt a folytatás betölti majd.
    Edira karaktere naiv, bár hatalmas ereje van, valahogy nem aknázza ki igazán. Örültem volna egy magabiztosabb, öntudatosabb erősebb női főszereplőnek, egész egyszerűen azért, mert hatalmas volt a felelősség és valahogy kevés volt hozzá a karakter. Befolyásolható és szeretetéhes. Ehhez jön még Orin és Rorik illetve az everek kétszínűsége és megbízhatatlansága, ami miatt kevés kapaszkodóm maradt. Nem volt igazán olyan szereplő, akit kedveltem vagy akivel sorsközösséget tudtam volna érezni.
    Mindezektől függetlenül vagy ezzel együtt is ez egy jó történet, mert csavaros és nem szokványos a világ építése, úgyhogy én várom a folytatást.
    Köszönöm szépen a könyvet az Anassa Könyvek Kiadónak

Adatok:

Kiadó: Anassa Kiadó
Megjelenés: 2026.
Oldalszám: 304 old
Fordította: Bosnyák Edit

Fülszöveg:

Ha elrejti a mágiáját mások elől, megőrizheti az életét.
Ha elkezdi használni, talán megmentheti vele a világot.
Edira Brillwyn fonáljavító: ritka, életmentő hatalom birtokosa, aki szempillantás alatt képes betegségeket elmulasztani és sebeket begyógyítani. Csakhogy a mágiájának ára van, minden egyes használattal elveszít valamennyi időt a saját életéből. Edira rejtegeti ezt a képességét mások elől: szeretett nagynénje, Rowena, aki maga is fonáljavító volt, tanította meg rá, ugyanis vannak, akik bármit megtennének azért, hogy kihasználják.
Orin Fernglove halhatatlan – egy Ever –, és a hatalmas Fernglove-ház feje. A Fernglove-ok birtokolják a közeli bányákat, ráadásul mágiájukkal képesek elmozdítani a csillagokat is, így nem ismerik a visszautasítást. Amikor Edira testvérei megfertőződnek a Métellyel, a gyógyíthatatlan betegséggel, amely tizedeli a várost, Orin meglepő ajánlattal áll elő. Ha Edira beköltözik a Fernglove-birtokra, hogy segítsen a járvány elleni gyógymód kutatásában, ő addig lelassítja testvérei betegségének előrehaladását, amennyire csak lehet.
A Fernglove család többi tagja azonban korántsem olyan biztos Edira képességeiben, és talán veszélyesebbek is, mint maga a terjedő kór. Miközben Edira és Orin az idővel versenyt futva küzdenek testvérei életéért, a család kifogástalan felszíne repedezni kezd. A romló falak mögül pedig előbukkan a valódi ok, amiért Edirát a birtokra hívták… azzal a sötét erővel együtt, amely egyetlen mozdulattal porig rombolhatja a Fernglove-házat.

A kötet megvásárolható itt: Anassa Könyvek