A "Tokiói Tündérmese" egy húsvéti ajándék volt magamnak. Korábban megvolt már a könyv a polcon -a Maxim kiadó jóvoltából-, de ez a könnyed, tavaszi napsütéses idő csábított most, egy hasonló hangulatú olvasásra. A bájos borító és a fülszöveg közösen ígértek egy romantikus tiniregényt, aminek a könyv maximálisan meg is felelt. Egy picit talán túl is nyúlt a hagyományos YA kereteken.
A hercegnővé váló egyszerű lány történetét sokan, sokféleképpen elmesélték már. Kezdhetjük a „Neveletlen Hercegnő”-vel, vagy visszaemlékezhetünk a „Miről álmodik a lány” című Amanda Bynes - Collin Firth filmre, de elmehetünk akár a Hamupipőke című alapmeséig is. A végén ugyanaz a kérdés bukkan fel: tud-e egy történet más lenni? Mitől egyedi Emiko Jean regénye?
Újat tényleg nehéz már mondani a témában, de egy egyedi látásmód, egy izgalmas cselekményszál, vagy egy különleges szereplő azért alapjaiban megváltoztathatja a sémát. A Tokiói tündérmese nem rejteget különösebben nagy innovációt, de egészen különlegessé teszi a történet helyszíne Japán, és a főszereplő Izumi identitáskeresése.
A távoli szigetország egy annyira sajátos világ, amiről még azok az amerikaiak is keveset tudnak, akik évtizedek óta együtt élnek asszimilálódott japánokkal. Nekünk Kelet-európaiaknak pedig végképp ismeretlen, már-már meseszerű a Távolkelet. Valószínűleg a legtöbbünk különbséget sem tud tenni a különböző népek és kultúrák közt.
Ez a regény nyilván nem egy néprajzi olvasókönyv, de sok apró érdekességet megmutat egy ősi nép összetett, modernkori kultúrájáról. Felvillannak a japán szokások, egy tradicionális társadalom sokrétű hagyományai, ugyanakkor bepillantást nyerünk a gasztronómiai értékekbe, a modern fiatalok életébe, és a japán nyelv összetettségébe is.
Izumi hercegnő az Amerikában nevelkedett japán lány két világ közt keresi a saját identitását, amely már az első pillanattól remekül rímel a kamaszkori útkeresésre. Ez a regény nemcsak a romantikus szál miatt érdekes a YA korosztálynak. Jó volt látni, ahogy a Izzy kamaszok magabiztosságával, és tisztánlátásával a hátrányból előnyt kovácsol. A származása, ami miatt a korábbi életében kiközösítették, tulajdonképpen egy VIP jegy a társadalom politikai és gazdasági elitjébe. Mégis, hiába kiváló a pedigré, szegény lány sohasem tud elég jó lenni (legalábbis a sajtónak). Vagy túl sok, vagy túl kevés. Túl okos, túl buta, túl modern, vagy túl hagyományos. Ismerős ez nekünk, a közösségi média által maghatározott, mai lányoknak. (Spoiler: Bármit teszel, elég jó vagy úgy, ahogy vagy. Minden más csak irreális elvárás egy olyan közegtől, amely nem határozhat meg téged.) Az, ahogy ez a kamasz megbirkózik a kihívással, példamutató lehet a szorongó és bizonytalan tizenéves lányok számára.
Maga a regény némiképp fókuszálatlan, a szerző időnként csapong, a cselekmény pedig meglehetősen lassú. A hangvétele jellemzően kissé szemérmes, japán habitusú. Keveset látunk a szereplők érzelmi életéből, amit pedig mégis, attól időnként simán csak kukkolónak érezzük magunkat. Nem mondhatjuk azt, hogy Emiko Jean nyílt lapokkal játszik. Szerintem feldobta volna a történetet egy váltott szemszögű narráció, már csak azért is, mert kíváncsi lettem volna Aikó gondolataira.
Mindezekkel együtt is egy különleges utazás volt a regény, szívesen olvasnék még hasonló, japán ifjúsági történeteket.
Adatok:
Kiadó: Maxim Kiadó
Megjelenés: 2023
Oldalszám: 352.
Fordította: Németh Anikó
Fülszöveg:
Izumi Tanaka tizenhét életéve eddig eseménytelenül zajlott le Kaliforniában, egy főleg fehérek által lakott kisvárosban. Bár pontosan tudta, miben különbözik osztálytársai többségétől a családja, amelynek három tagja van: ő, az édesanyja és imádnivalóan büdöskutyájuk, Tamagocsi.
A könnyebbség kedvéért az „Izzy” becenevet használó tinilány barátnője egy olyan nyomra bukkan, amely elvezet eddig ismeretlen apjához, akiről kiderül, hogy nem más, mint Japán trónörököse. Amiből logikusan következik, hogy a szókimondó, polgárpukkasztó Izzy valójában egy hercegkisasszony.
Hamarosan már útra is kel a tengerentúlra, hogy találkozzon sohasem látott apjával, és megismerje az országot, amelyről mindig is álmodozott. Csakhogy hercegnőnek lenni nem csak a báli ruhák és tiarák viselését jelentő szerepkör. Ki kell jönnie valahogyan ármánykodó unokatestvéreivel meg a szenzációéhes sajtóval, sőt, egy barátságtalan, de észbontóan jóképű testőrrel is, miközben el kell sajátítania egy kultúrkör ezeréves hagyományait és szokásait.
Izzy hamarosan meghasonlik a két gyökeresen más világban: otthon sohasem volt eléggé „amerikai”, miközben a Távol-Keleten azt kell bebizonyítania, hogy eléggé „japán”. Összeomlik-e Izumi a korona súlya alatt, vagy boldogan élheti majd új, mesés életét, amíg csak él?
A könyv megvásárolható itt: Maxim Kiadó
No comments:
Post a Comment