Tuesday, 25 April 2023
Maddison Michaels: A megsebzett úrnő (Szentek & Szélhámosok 3.)
Monday, 24 April 2023
Hervé Benedetti · Nicolas Robin · Michel Coulon · Simon Lecocq Kutyakínálat római tálkán (Ideafix és a rebellisek 2.)
Adatok:
Kiadó: Móra Kiadó
Megjelenés: 2023.
Oldalszám: 70
Fordította: Bayer Antal
Fülszöveg:
Sunday, 23 April 2023
Kirsty Manning: Az elveszett ékszerek
Kristy Manning bemutatkozó regénye a Kossuth Kiadó gondozásában jelent meg 2023-ban. Az ausztrál írónő történelmi fikciókat és utazással kapcsolatos cikkeket ír. Mindkét téma markánsan megjelenik ebben a regényben is, egy nagyon kiegyensúlyozott ötvözetben. Korokon és földrészeken át követhetjük egy nagyszerű és létező ékszerkincs történetét, el-elhagyva a valóságot, de mindvégig hitelesen követve a történelmi eseményeket. Az eredeti angol nyelvű kiadáshoz hasonló, mégis számomra sokkal letisztultabb borító, színvilágában a regényt, képi megjelenésében az 1920-as éveket idézi. Bár a fedlapon valóban tetten érhető egy kor, a történet valahogy mégis időtlen. Több szálon és több időben haladnak szinte párhuzamosan a regényben meghatározó és érdekes sorsok, mégis nekem inkább a Cheapside-i ékszerkincs halhatatlan és felbecsülhetetlen valóját ragadja meg leginkább.
Kristy Manning története félig fikció, félig valóság. Igazából nagyrészt fikció és kis dózisban valóság, de annyira valószerűnek tűnik, hogy az olvasó hajlamos elhinni, minden úgy történt, ahogy le van írva. A tények egy, a könyvnél okkal színtelenebb történetet mutatnak. A Cheapside-i ékszerkincs létezik, és valóban a föld alól került elő. Ennyit tudni csak, bár nyilván a történészek sok apró adalékanyagot tudnak kapcsolni a kincshez, mégis a kapcsolódó emberi történetek lesznek igazán érdekesek. Még akkor is, ha csak kitaláltak. A könyvben leírt sorsok főként a szerzői fantáziát dicsérik, bár annyira illeszkednek az adott korokba, hogy akár valósak is lehetnének... Az indiai gyémántbányáktól a Londoni Múzeumig egy olyan utat épített fel, amely nemcsak fájdalmas és felemelő életeket mutat be, hanem pontos korrajzot is fest. Elmeséli az ékkőbányászok küzdelmes életét, a Kelet-Indiai Társaság égisze alatt, az ékkőkereskedők veszélyes életét, de elvezet bennünket a Londoni tűzvész idejére, és a modern Anglia építésének korszakába az az 1910-es évekbe is. Sok különleges életúton keresztül, sok szálon kapcsolódva érkezzünk meg a jelenbe, ahol egy fiatal nő az ékszerek kutatása nyomán egészen másfajta kincseket is talál.
Elképesztően sok különféle sors, érzés, születés és halál kapcsolódik egy kivételesen gazdag ékszerlelethez, és az ember óhatatlanul is eltöpreng, vajon megéri-e. Vajon a csodás csillogás, a ritka alkalmakkor viselt, máskor széfek sötétjében őrzött, arannyal és zománccal keretbe zárt drágakövek megérik-e a szenvedést. Szolgálhatnak-e emberi bűnök díjtéltelezésként. Lehetnek-e tartóoszlopai a múltak, és alapkövei a jövőnek?
A választ nem adja meg a regény, de nagyon sok mást kapunk tőle. Főként hitet a szeretetben, a családban és az emberekben is.
Sunday, 16 April 2023
Tavi Kata: Nincs több titok
Adatok:
Megjelenés: 2022.
Oldalszám: 320.
Hadik Helgát egy buliból hazafelé néhány fiatal kirabolta, és azóta fél kilépni a házból. A barátai nem hagyják, hogy teljesen bezárkózzon, és a bosszantó, ám annál helyesebb évfolyamtársa, Korányi Dani is felajánlja, hogy segít neki legyőzni a félelmeit. A fiú önvédelmi órákat tart gyerekeknek, és úgy gondolja, Helgának is tudna mit tanítani.
De ki ez a titokzatos fiú? Vajon miért segít? És Helga szigorú apja miért nem nézi jó szemmel ezeket a különórákat? Helga egyre jobban megnyílik Daninak, míg a fiú zárkózott, titkolózó marad. A lány egy idő után nem tudja eldönteni, hogy saját maga vagy Dani lenyűgöző társasága miatt várja-e a találkozókat. Ráadásul a támadók kilétére is fény derül, ami nehéz döntés elé állítja Helgát.
Vajon mennyit érnek a régi és az új barátságok? Milyen titkokat rejthet Dani múltja? És Helga valaha is ki mer állni saját magáért?
Ismerd meg a történetét, és higgy magadban te is!
Saturday, 8 April 2023
Heather Webber:Éjfélkor a Fekete Rigó kávézóban
Tuesday, 4 April 2023
C. J. Cooke: A világítótorony boszorkányai
Adatok:
Megjelenés: 2022.
Oldalszám: 334.
Wednesday, 29 March 2023
Sylvia Frank: Gala és Dalí
Bevallom tisztességgel, nem sokat tudok Dalíról Nekem csak egy furcsa fickó, furcsa bajusszal, és még furcsább képekkel. Természetes, hogy laikusként nem nagyon értem a szürrealistákat, de sohasem csináltam ebből nagy ügyet. Nekem Picasso, Dali, és a többiek csak különös természetű festők, akik nehezen érthető képeket alkottak. Felismerem persze nagyjából a Dalí képeket, de ennyi. A könyv előtt a feleségéről sem hallottam, de érdekelt, hogy egy ilyen excentrikus kinézetű és művészetű férfi kiben találta meg a párját.
A Gala és Dalí egy könnyed
hangvételű , tényeken alapuló, mégis, a valóságot többnyire szépítő regény. Az első
oldalakon az jutott eszembe, hogy olyan, mint egy festmény, nagyon érzékletesen
mesél, sok természeti képpel. Aztán ahogy haladtunk egyre inkább azt éreztem,
hogy a történet képkockákból áll, amik bár folyamatosan épülnek egymásra, mégis
időbeni távolságot tartanak. Nem pontosan lehetett érzékelni hogy egyes képek
közt 1-2 nap, esetleg hónapok teltek el. Az, hogy a történetmesélés is művészi
valószínűleg köszönhető annak, hogy a szerző maga is festő.
A regény Gala Dalít, azaz kezdetben
Gala Éluardot emeli a középpontba. Egy határozott, művészetért és művészekért
rajongó, magabiztos nőt, aki már az első, távoli találkozáskor megbabonázta a
katalán, akkor még huszonéves festőt. A nő két lábbal állt a földön, ami nem
volt elmondható a családjával élő, apja által eltartott félárva művészről,
akinek a pénz és a kapcsolatok csak távoli, megfoghatatlan misztikumot
jelentettek. Bár Gala, a művész hírnevének árnyékában sütkérezve élte
mindennapjait, ő volt az, aki valójában
működtette Dalí életét.
A feleség (a megismerkedésükkor
még Paul Éluard francia költő felesége volt Gala) és a festő talán sorsszerű
találkozása valahogy a kezdetektől magában hordozta az örökkét. Legalábbis Dalí
részéről tűnt úgy, hogy az első pillanattól végletes rajongás alakult ki benne
az ismeretlen, orosz születésű nő iránt. A férjét és családját elhagyó Gala egészen
más ritmusban szeretett bele a nála 10 évvel fiatalabb művészbe. Esetében egy
sokkal lassabban felépülő, a művészt és embert egyaránt tisztelő szerelem épült
fel.
A kezdetekben Salvador Dalí talán
kevésbé nehéz természetű, de alapjaiban már megmutatkozik néhol önző,
szélsőséges és kicsit őrült személyisége. Gala mellette sokkal hidegebb és
megfontoltabb embernek tűnik, aki képes volt egy életen át rajongani művész
férjéért, miközben mint egy ügynök menedzselte annak mindennapjait.
A regény néhol ferdít. Nem beszél
Gala korábbi kalandjairól, sem Dalí első szerelméről. Sőt, már-már szemérmesen
kezeli kettejük rendhagyó szexualitását, ami csak a regény olvasása után, az
Interneten kutakodva derült ki számomra.
Mindenesetre ez a könyv közelebb
vitt Dalí művészetéhez, sőt magához a szürrealizmushoz is. Azt nem mondom, hogy
értem a műveket, de most már tudom érzésekhez, és eseményekhez társitani Dalí
egy-egy festményét, sőt a Bunuel filmeket is. Mindenképpen érdemes kicsit
elkalandozni a regénnyel, mert sokat hozzáad a huszadik század művészeti
életének és irányzatainak megértéséhez.
Monday, 27 March 2023
Segal Viktor · Szemere Katalin: 100 keksz, amit szeretsz
A 100 keksz című könyv becsapós küllemű kiadvány. Látszólag egy szerény, megjelenésében nem túlzó volumenű dokumentum, aztán meg kiderül róla, hogy méreteiben és tartalmában is impozáns. Illeszkedik a HVG Könyvek gasztro sorozatába. Igényes és cseppet sem szokványos.
A könyv elsőre annyi, amennyit a
cím ígér, mégis jóval több. Merthogy valóban 100 kekszreceptet tartalmaz,
mellébeszélés és sztorizgatás nélkül (bár nagyon minimális recepttörténeteket
azért tartalmaz). Hanem a 100 keksz többnyire különleges. Talán kettő – három
összeállítást találtam, ami ismerős volt nekem is, kezdő kekszgyárosként, de a
legtöbb név, forma és összeállítás teljesen idegenül hangzott.
Elég magabiztosan csetlek-botlok
a konyhában, többnyire nem félek kipróbálni új dolgokat. (Bár a hozzá nem
értésem miatt időnként vegyészeti kísérletekhez asszisztálnak a családtagjaim.) Emiatt a könyvben szereplő receptek zöme olyan, ami izgatja a fantáziámat, egyedül
talán a lilakáposztás keksz az aminél
összehúztam a szemöldököm. Bár ki tudja, lehet hogy egyszer leszek annyira
bátor.
Az azonban már nem a
magabiztosságomon múlt, hogy végül a Cayenne borsos-sajtos-zabpelyhes kekszet
próbáltam ki, hanem annak köszönhető, hogy véletlenül volt itthon hozzá minden.
Cayenne-borsot és koriender-magot alapból nem is tartalmaz a fűszerkészletem,
csak valami korábbi laborkísérlethez vettem. De a könyvből ez egy szolid
recept. Pár hónapja tudom csak mi az a kínai ötfűszer (szintén kísérleti
alapanyag) de zsályalevelet, pisztáciapasztát vagy dememrara (azt sem tudom mi
az) rumot pont nem tartok itthon. Emiatt a könyvet elsősorban azoknak ajánlom
akiknek nem idegen hogy egy-egy izgalmas projekt miatt beszerezzenek mindenféle
fura hozzávalót, illetve azoknak is, akik tűzön-vízen át kekszet szeretnének
csinálni.
Nekem vannak korábbról ezirányú
próbálkozásaim, a mogyoróvajas kekszemet például a tágabb környezetem is
értékeli, ráadásul mi családilag mindig rágcsálunk valamit, ezért a házi
kekszkészítéshez van egy jó adag motivációm. De ha valakinek nincs tapasztalata
ebben: az egyébként nem túl kifinomult sütőtudományommal bőven sikerült eddig
még ehető kekszeket készíteni (ugyanezt a piskótáról nem mondhatom el), ezért kijelenthetem,
hogy nem igényel cukrászati magasiskolákat a dolog. Ergo kezdők is bátran
bevállalhatják, ha igazán érdekeset szeretnének rittyenteni a konyhai
közönségnek. Vélhetően az egyetlen igazi tudnivaló, hogy a kekszet nem sütjük
nagy lángon és sokáig. Minden másra ott
a receptkönyv.
A már említett sajtos paprikás
cucc sok és kevés hozzávalót igényelt egyszerre, azaz sokfélét, de mindenből
csak egy keveset. A fűszereknél ez nem probléma, de 3 napja maradék tejszínes
kávét iszok, és egy majdnem teljes doboz
natúr joghurtot is be kellett falnom, miután senki nem vállalta itthon az
eltűntetését. Szóval picit pazarló volt, nem beszélve a jelenleg aranyáron futó
cheddar sajtról, és mézről (szerencse hogy alapból tartunk itthon mézet, mert
alighogy kell a kekszhez). Az eredmény egy picit pikáns, klassz állagú, könnyen
formázható, és gyorsan elkészülő keksz lett, nekem több mint amennyit a könyv írt, de nem túl sok (összesen 30
darab). Vendégségbe minimum 2-3 adagra lett volna szükség. Így marad is belőle,
igaz a tárolást rosszul oldottam meg műanyag dobozban a kezdeti roppanós
állagát elvesztette, kicsit szíjas lett. Ez azonban nem tántorított el a
további kísérletekről. Én a gyömbéres-vaníliás puffancsot néztem ki, a párom
egyértelműan a pilóta kekszre szavazott. A nézetek ütköztetése után
valószínűleg mindkettőt kipróbálom alkalomadtán. Tetszik nekem ez a százas kekszes
lista.
Saturday, 25 March 2023
Szabó Krisztina: Az ellopott kívánság
A csodaszép borító teljesen megidézi az Aladdin keleti mesevilágát, ahogy a történet maga is. Tökéletesen megragadja a hangulatot, szép, és mégis egyszerű. Nálam az idei év MissBorító versenyének győztese (feltételezzük persze hogy nőnemű).
A regényről azt kell mondjam,
hogy profi. Szabó Krisztina, bár
elsőkönyves, azért fordítóként magabiztosan jár-kel a könyvkiadás világban, és
ez egyértelműen tetten érhető a történet szövegén. Gördülékeny, csodásan
gömbölyű mondatok, tökéletes atmoszférateremtés, egyszerűen jó olvasni.
Bár tényleg minden az Aladdinra
utal vissza, maga a történet nem a keleti mese, legfeljebb nyomokban
tartalmazza annak egyes összetevőit. Zil (vagy Aliya) az ardahani tolvaj nekem
jobban hasonlít Leigh Bardugo Hat Varjú regényéből Inej-re mint Jázmin
hercegnőre. Talpraesett, karakán és sallangmentes női karakter, erős
motivációval. Gyakorlatilag az első perctől szerethető. A férfi főszereplőnek
Asmar hercegnek valamivel többet kellett dolgoznia a kegyeimért, de
összességében minden hirtelensége és felszínessége ellenére is megkedveltem.
Nagyon szeretem a keleti
hangulatú fantasykat, sokat is olvasok, emiatt hiányérzetem volt a környezet ábrázolásában.
Hiányzott a város és a palota alapos leírása, a színek és hangok, valamint az ízek
és illatok érzete. Bár jól láthatóan egy arab királyságban jártunk, mégsem
éreztem magam ott igazán. Ez nekem azért probléma, mert a Kelet varázsa jól megfogható,
annyira kontrasztosan eltérő a mi európai világunktól, hogy bármit és mindent
ki lehet hozni belőle, mégsem sikerült igazán.
Ugyanez volt igaz a történetre
is. A cselekmény izgalmas, és érdekes, szépen felépített ragyogó pályán halad a
cél felé. Aliya és Asmar kapcsolata fokozatosan épül fel, épp úgy, ahogy a
királyi családról, és magáról az udvarról is lehull a fátyol. A konfliktusok
teljesen érthetőek és fogaskerékszerűen viszik előre a történetet. Bár teljesen
profi a dramaturgia, valahogy még sincs minden
a helyén. Aliya legfőbb
motivációja Hana a testvére, aki a történet felénél gyakorlatilag kihullott a
meséből, hogy még kétszer-háromszor felbukkanjon, de igazából elvesztette a cél
jellegét. Valahol a közepétől már nem érte, és kettejük boldogságáért harcol a főszereplő,
hanem teljesen más célokért. Ugyanezt tapasztaltam a végső megoldásnál is. Az
udvari titok fellebben, és kitudódik, mégsem ráz ez meg különösen senkit,
ráadásul nem is pontosan lehet tudni, hogy mi történik azzal a tárggyal aminek
ellopására felbérelték Aliyát. Bár megoldódik a probléma, a hozzá vezető út
kissé homályos, nehezen érthető. Nem tudni, hogy lesz-e valódi változás
Adarhand és lakói életében, hogy mi lesz a mágiával, és a családtagokkal vagy a
lámpással. Van megoldás, és még sincs igazán.
Azonban furcsa mód az írásmód
elfedi ezeket a hiányosságokat. Ha nem kritikus szemmel olvassuk, valószínűleg
fel sem tűnnek, mert a történet sodrása egyszerűen magával ragadó. Mindenképpen
ígéretes írói kezdet, és remek szórakozás ez a regény, biztosan szívesen
olvasnék még a szerzőtől.
Adatok:
Megjelenés: 2022.
Oldalszám: 424.
Monday, 20 March 2023
K. F. Breene: A rózsák romjai (A démonkirály átka 1.)
Sunday, 19 March 2023
Michael Ende: A Végtelen Történet
Adatok:
Kiadó: Móra Kiadó
Megjelenés: 2022.
Oldalszám: 476
Fordította: Hárs Ernő
Fülszöveg:
Friday, 10 March 2023
Sue Monk Kidd: Vágyak könyve
Elöljáróban mindenképp le kell írnom, hogy nem vagyok vallásos, nem is ismerem mélységében a Bibiliát. Ha ez másként lenne, nagyon sok nyitottságra kellene szert tennem ahhoz, hogy képes legyek befogadni ezt a regényt.
Olvasás közben gyakorta emlékeztetnem kellett magamat arra, hogy fikció a történet. Annyira jól köti át az Ószövetséget az Újszövetséggel, és annyira egyszerűen, szinte lélegzetvételszerű természetességgel lép előre hogy már-már valósnak tűnik, akár apokrif szöveg is lehetne. Főként, hogy a történetben többször is tetten érhető egy-egy apokrif. (Pl. Lilith alakja).
Olyan érzésem volt, mintha a Vágyak Könyve egy beton járdalap lenne a Krisztus előtti és utáni idők közt. A nulla pont és a hiányzó láncszem. Ha hátranézel ott az egész Ószövetség, de ott vannak a korai vallások is, (az egyiptomi, és a görög mindenképp), ha pedig előre akkor megnyílik a kereszténység. Minden origójában pedig Jézus áll, és mégsem. Mert bár valóban Jézus a választóvonal, ő itt igazából csak mellékszereplő.
Nekem egyébként az itt felbukkanó, elhívást kapó Messiás alakja sokkal jobban felépül, mint az eleve elrendelt „Krisztus fia” kép az Újszövetségben. Nem akarok erről vitázni, nem is tisztem, de az én hitemhez közelebb áll az emberi, nős, kedves próféta alakja. Elképesztően szimpatikus, nagyon hihető, ahogy egy egyszerű ács a tömeg élére áll, és végül eljut a Golgotáig. Csodálatosan megmutatja Sue Monk Kidd a háttérben zajló politikai törekvéseket, a társadalmi szokásokat és elvárásokat, valamint a gazdasági okokat is, melyek elvezettek addig a töréspontig, ahol Jézus áldozattá vált. Sajnáltam ugyan, hogy egy időszak kimaradt a történetből, de Ana szemszöge miatt érthető, hogy végül csak egy szeletet kaptunk a Jézus útjából. Nekem tovább árnyalta a képet Júdás feloldozása. Bár a tette sosem nyerhet valódi megbocsátást, mégis együtt tudunk érezni vele, vagy legalábbis megértjük az okokat.
A regény végén van egy lista a történetbe épülő tényekről és fikciókról. Bár ne lenne. Nekem ezzel a történettel kiegészítve, sokkal teljesebb lenne Krisztus élete.
Kiadó: XXI. Század
Megjelenés: 2022.
Oldalszám: 432.
Fordította: Csonka Ágnes
Fülszöveg:
A Palesztinában élő, lázadó szellemű, ambiciózus Ana életét alapjaiban változtatja meg, amikor találkozik a tizennyolc éves Jézussal. A regény egy olyan lány sorsát követi végig, aki mindent elkövet annak érdekében, hogy megvalósítsa vágyait, egy korban, amikor a nők hallgatásra vannak ítélve.
A kötet az időszerű és időtlen történetmesélés diadala egy olyan írótól, aki igazi mesterművet hozott létre. A Kult Könyvek újabb gyönyörű éke.
Wednesday, 8 March 2023
Maddison Michaels: Az érzéketlen gróf (Szentek & Szélhámosok 2.)
Maddison Michaels „Szentek és Szélhámosok” sorozatának első része a "Gyalázatos herceg" nagyon jó sorozatkezdésnek bizonyult. Kíváncsian vártam a második részt, de azért arra számítottam, hogy tipikus módon, kevesebb lesz ez a kötet, mint az első. Nos, félre a sztereotípiákkal! Maddison Michaels felülmúlta önmagát.
Az „Érzéketlen gróf” semmilyen
szempontból nem nevezhető tipikusnak. Számomra inkább egy kincsvadász
kalandregény, de ettől még bőven belefér, a jóval tágabb romantikus történelmi
regény kategóriába is.
Brianna Penderley félig olasz,
félig angol származású kiasszony, aki a kor hagyományaival makacsul dacolva, változatos
kalandokba keveredik. Nagybátyja, a Brit Hadügyminisztérium hírszerzésének
vezetője gyakorta küldi a megmentésre Daniel Wolcottot, a híresen rideg, és
kiszámítható Thorton grófot.
Egy itáliai utazás azonban túl
messzire vezet. Brianna öröksége váratlan, és megdöbbentő helyzeteket
eredményez, amelyekben egy idő után, egyedül Daniel tűnik biztos pontnak.
A történet kifejezetten
mozgalmas. A főhősök egyik váratlan helyzetből esnek a másikba, de közben a cselekmény
mindvégig tartja az ívet, teljesen logikus és jól felépített pályán mozogva. A
narráció több szemszöget mutat meg, Daniel és Brianna perspektíváján túl a többi
szereplő is „szót kap” igaz nem ténylegesen mert az elbeszélés E/3 nézőpontú.
Így betekintést nyerhetünk Brianna múltjába, az unokatestvére Travis
kalandjaiba, valamint egy gyilkos elméjébe is.
Az érdekessége a történetnek,
hogy bár számtalan mozgalmas eseményből áll, mindvégig romantikus tud maradni.
Nagyon szexi úgy, hogy igazából nincs is benne ágyjelenet. A szereplők közt
végig izzik a levegő, de a főhősnő olaszos temperamentuma és a gróf angol
hidegvére számos érzelmi összecsapást is eredményez.
Mindeközben bejárjuk az olasz
városállamok csodás vidékeit, megismerkedünk sok egyedi, a korra jellemző
társadalmi viszonnyal, pl. az olasz örökösödési szokásokkal, a maffia korai éveinek
módszereivel, a helyi népek életformájával, és az angol hírszerzés 19. századi titkaival,
valamint egy vizigót király legendájával. Emiatt a regény nagyon impulzív, folyamatosan
fenntartotta az érdeklődésem, és az egyik legjobb, amit a történelmi romantikus
kategóriában olvastam.
Az egyetlen, ami nem tetszett
maximálisan, az a vége. Valahogy a történet feloldása nekem nem illett Daniel karakteréhez,
és kicsit átcsapott a valószínűtlenül romantikus régiókba. Ugyanakkor ez nem
volt teljesen stílusidegen, ezért valószínűleg csak én fanyalgok rajta.
Ha hasonlítgatni szeretném
regényt valamihez, azt mondanám, hogy az Amanda Quick rajongóknak feltétlenül
ajánlom, a témaválasztásuk miatt, ugyanakkor sokkal összetettebb és izgalmasabb
a történet.
Brianna Penderley mindig veszélyes helyzetekbe keveredik, főleg akkor, ha a régészet iránti szenvedélyéről van szó. Nápoly szívében szánalmas olasztudásának köszönhetően véletlenül két férfi jegyese lesz egyszerre. Nem más, mint Daniel Wolcott, Thornton grófja siet a segítségére. Az egyetlen férfi, aki valaha felkavarta az érzéseit.
Daniel élete nagy részében szigorúan uralkodott az érzelmein. Eltökélte, hogy nem lesz olyan kicsapongó, mint az apja volt. Ellenben amikor mentora unokahúgát kell megmentenie, aki szinte vonzza a bajt, a személyének pedig a szöges ellentéte, nehezére esik eltitkolnia a nő iránti vonzalmát.
Amikor a helyzetük rosszról rémesre fordul, Daniel és Brianna veszedelmes kalandba sodródik. Közös erővel kellene kikeveredniük a bajból, azonban nem segít, hogy folyton izzó szenvedéllyel marják egymást.
A Ruby Awards díjas Maddison Michaels ezen kötetében a túlfűtött érzelmeké és az izgalmaké a főszerep. Vajon milyen jövőt tartogat egy tűzrőlpattant lánynak és egy megközelíthetetlen arisztokratának a románca?