Fülszöveg:
Sunday, 11 June 2023
Peter Wohlleben: Ha a fák lélegzethez jutnának
Tuesday, 30 May 2023
Holden Rose: Tükörvándor
Adatok:
Kiadó: Móra Kiadó
Megjelenés: 2023.
Oldalszám: 192
Fülszöveg:
Azért kezdek bele ebbe a naplóba, mert nem tudom, milyen őrült világba kerülök legközelebb. Szeretném, ha később visszakereshetném az eseményeket és azok sorrendjét, mert bevallom, kissé összezavarodtam. Ami biztos: én Frida Gabriella Hammond vagyok, tizenkét éves, és Farango szigetén születtem. Ennyi.A többi teljes homály. A tükör miatt az.
Most pedig leírom, mi az a tükör, és hogyan tette tönkre az életem.
A Lapozz és Parázz!-sorozat legújabb kötetének története ezúttal párhuzamos világokban játszódik.
Monday, 22 May 2023
Jill Murphy: A botcsinálta boszi visszatér (Botcsinálta boszi 2.)
A lányok épp olyan hebehurgyák, és idétlenek, mint a mai kamaszok, a regény nyelvezete pedig teljesen időtálló.
A rajzok ismét a szerző Jill Murphy kreativitását dicsérik, nekem a sértődött Maud a személyes kedvencem.
Adatok:
Kiadó: Móra Kiadó
Megjelenés: 2023.
Oldalszám: 96.
Fordította: Magyari Andrea
Fülszöveg:
Alig kezdődött meg az új tanév Kotkot kisasszony Boszorkányakadémiáján, Szerényi Mildred megint nyakig ül a bajban. Pedig nagyon igyekszik, de szerencsétlenségére Cirok kisasszony épp az ő gondjaira bízza az új tanulót, Enidet. Ám a lány bizony egyáltalán nem olyan ártatlan, mint amilyennek tűnik… Vajon Mildred meg tud szabadulni az örök bajkeverő szerepétől?Clara Dupont-Monod: Egy közülünk
Az írásmód nagyon különleges. Az
elején elgondolkodtam rajta, miért haladok nehezebben, mint szoktam, mire rájöttem,
hogy nincs párbeszéd a könyvben. Maga a narráció is érdekes, mert a tanya kövei
mesélik el a történetet, három különböző fókuszon keresztül, néhol mindent
tudva, máskor távoli E/3-ban, kihangsúlyozva, hogy ők a tanyán túl nem
láthatnak. Ez a váltakozó narráció, és a testérzetek hiánya elméletben eltávolítaná
az olvasótól a szereplőket, ugyanakkor annyira érzelmes az egész, hogy
lehetetlen kívül maradni rajta.
A történet alapja az, hogy egy
hagyományos francia hegyvidéki tanyán élő, jól funkcionáló négytagú családba
megérkezik egy beteg gyermek. Ugyan szabálytalannak mondják, de annyi
fogyatékkal küzd, hogy csupán pár évnyi életet jósolnak neki. A kicsit puritán,
nekem inkább sváb gyökerűnek tűnő szülők érzéseibe, gondolataiba nem igazán
látunk bele, testvérekébe viszont nagyon pontosan. Az érzékeny nagyfiú teljesen
alárendeli magát a gyermek gondozásának, terheket vesz le a szüleiről, és
valódi szeretettel fordul a kistestvére felé. Ugyan már ez is torokszorító
volt, de igazán a középső lány ríkatott meg. Egy csodás, dühös lázadó kamasz,
tulajdonképpen magát neveli fel, némi külső segítséggel. A harmadik rész pedig
a későn született, negyedik testvér történetét meséli el.
Nagyon egyedi, érdekes volt a
téma, talán még sohasem olvastam hasonlót. Ennek ellenére meggyötört.
Összeszorongatta a szívemet, és nagyon sok gondolkodnivalót adott a későbbiekre.
Ugyanakkor egy nagyon izgalmas
irodalmi kísérlet is ez a könyv, a narráció hűvös távolságtartásával, és a
gondosan megválogatott szavakkal, amik mégis megteremtik a közelséget, és az
érzelmi ívet. Fájdalmas, nehéz, de ugyanakkor teli van reménnyel, és az élet
kibomló csodájával. Mindenkinek érdemes elolvasni, legalább egyszer.
Pamela Butchart: Űrlény lett a tanárnőm!
Fülszöveg:
Miss Jones nagyon furán viselkedik: borzasztóan kedves mindenkivel, fejsimiket és édességet osztogat, matekozás helyett pedig táncra perdül az osztállyal. Hogy mi ebben a fura? Miss Jones eddig imádta a matekot, és utálta a gyerekeket – Maise Millert majdnem hangosan kinevette, mikor az hintázott a székével és elesett.
Thursday, 18 May 2023
Stefanie Hohn: Bloomsbury szerelmesei
A fehér borító nekem általában a tisztaságot, ártatlanságot idézi, és itt
szerintem teljesen illeszkedett is a témához, épp úgy, ahogy a londoni utcarajz is. Virginiáról pedig egy
különösen jó képet sikerült a borítóra varázsolni. Így még el is hiszi az olvasó, hogy
különleges szépségnek számított ez a negyvenéves korára szinte betegesen
sovány, hosszúkás arcú, beesett szemű nő.
De ne szaladjunk előre, hiszen a könyv sem teszi.
Csupán egy egészen rövid időszakot, mindössze 6 évet ragad meg a történet, a
Stephens családfő halálától az első Virginia Stephens (Woolf) regény
megszületéséig.
Az első, ami megragadott ebben a
regényben az a 1900-as évek első évtizedének csodálatosan megidézett
atmoszférája volt. A világ érezhetően, sőt, láthatóan változott. Lassan
eltűntek a főúri társadalmi szabályok, teret nyert a polgárosodás, és ezzel
együtt megjött a nők hangja is. Az addig zárt társadalmi rendszerbe teret
követeltek maguknak az elnyomott rétegek. A mai napig problémát jelentő
kirekesztettség elleni első küzdelmeknek lehetünk tanúi. Először vesznek
tevékenyen részt nők művészeti körökben, először játhatnak magasabb iskolákba,
először fogalmazzák meg a homoszexuálisok, hogy joguk van másnak lenni, és
először kerül szóba a „feketék” joga a
parlamentbe. Friss, izgalmas szelek fújnak az áporodott levegőjű Londonban, és
az olvasó szinte magába szívja a megújulást. A komor, magas épületekben a régi
sötét színű tapétát felváltja a világos színű falfestés, a szalonajtók nők és
férfiak számára egyaránt kinyílnak, és a dohos kastélyokban a régi
tulajdonosokat felváltják az új körök művelt és gazdag képviselői. Ebben a zsibongó,
izgalmas világban keresik helyüket a Stephens család elnyomott művészlelkei.
1903 december utolsó napján,
apjuk halálát várva Vanessa, Virgina, Thoby és Aidan Stephens leginkább csak
menekülne a fojtogató, sőt néhol bántalmazó légkörű családi kastélyból,
rangidős féltestvéreik George és Gerard Duckworth szándékai ellenére. A karakán
Vanessának köszönhetően aztán a négy testvér közösen alakít ki egy otthont a
londoni Bloomsburryben, ami idővel a művészetért rajongó ifjak
találkozóhelyeként válik ismertté.
Miközben a testvérek felfedezik
saját tehetségüket és lehetőségeiket, az érzékeny, törékeny Virginia nehezen
talál kapaszkodót. A halál, a gyász és a
betegség sötét árnyként kíséri, depressziója el-eluralkodik, zavarja
tanulatlansága. Az idő azonban vele is halad. A testvéri kapcsolatok lassan
megváltoznak, új barátságok szövődnek, és csütörtök esténként élén társaság jön
össze, aminek eredményként hamarosan megalakul a mai napig ismert Bloomsburry
Klub.
A könyv levelezések önéletrajzok
és fennmaradt dokumentumok alapján rekonstruálja Virginia rövid életének egy
meghatározó szakaszát. Finom, érzékletes, és könnyen megérthető. Tulajdonképpen
maga Virginia és az öngyilkosságához vezető betegsége is egészen szépen
kirajzolódik már ebben a korai időszakban.
A szerző nagyon jól ragadta meg
az írónő alakját, ellenben a Bloomsburry Klubról elég keveset mesél. Illetve a
tagokról igen, de nehéz pontosan megállapítani, hogy mitől vált híressé a
művészeti klub, mit alkottak a tagjai (Virginián kívül), és miért lett
meghatározó a korabeli művészeti életben. Vanessa alakja nekem egyáltalán nem
kedves, viszont nyíltsága és közvetlensége elengedhetetlen volt a főként,
festőkből, írókból és műkritikusokból álló társaság létrejöttéhez és
működéséhez. Keveset tudtunk meg Thoby munkásságáról, és ami nekem a
legfájdalmasabb volt, Leonard Woolf alakjai is távoli maradt. Ettől függetlenül
nagyon jó könyv. Élvezetes olvasmány, remek információforrás, és teljesen közel
vitt egy egészen különleges nőhöz.
„Aki megfoszt az álmainktól, az életünktől foszt meg.”
– Virginia Woolf
London, 1903. Míg nővére, Vanessa művészetet készül tanulni, a páratlanul intelligens Virginia egyetlen dolgot akar: írni, méghozzá új, a modern világra szabott módon. A testvéreivel alapított Bloomsbury-kör hamarosan a szellemi szabadság és inspiráció fellegvárává válik. A korabeli társadalom azonban nem biztosítja a szabad élet lehetőségét a hajadon nők számára, és Virginiától elvárják, hogy férjet találjon magának.
Az irodalmi modernizmus és a nőmozgalom ikonikus alakjáról, Virginia Woolfról szóló regény legalább annyira lebilincselő, mint amennyire felkavaró.
Friday, 12 May 2023
Christina Lauren: Kalandtúra Wilder-módra
Kiadó: XXI. Század
Megjelenés: 2023.
Oldalszám: 384.
Fordította: Lévai Márta
Fülszöveg:
Monday, 8 May 2023
K. F. Breene: A rózsák trónja (A démonkirály átka 2.)
A „Démonkirály átka” sorozat első része a „Rózsák romjai” olyan mértékben formabontó volt, hogy meg sem fordult a fejemben, hogy ne olvassam el a második könyvet, még akkor sem, ha alapvetően kívül esik a komfortzónámon. A Szépség és a Szörnyeteg átiratában a szerző egy nagyon jó fantasy háttérvilágot teremt alakváltókkal, démonokkal és átkokkal. Maga az ötlet annyira tetszett, hogy a regény erőteljesen erotikus volta sem tántorított el az olvasástól, pedig alapvetően én egy kicsit szemérmesebb olvasó vagyok.
A „Rózsák trónja” igazi méltó
folytatás. Időrendben ott kezdődik a történet, ahol az első rész abbamaradt, ám
mintha az írónő meggondolta volna magát a következményekkel kapcsolatban. Az
első rész végén szétváló szereplők szinte azonnal újra egymásra találnak, és a
második részben is együtt igyekeznek megoldást keresni az egész királyságot sújtó
romlásra. Nyfain és Finley kapcsolata rengeteg érzelmi bizonytalanságot hozott
az előző részből. Nemcsak a kötelesség és a lehetséges jövőkép miatt, hanem
azért is, mert nem lehetett pontosan tudni, hogy az alakváltó állatok vonzalma
vagy az emberi kapcsolat miatt érzenek ennyire erős fizikai kötődést, miközben
az érzelmi kötődésük még nem alakult ki igazán. A második rész ezen a vonalon
indul el, de azért a királyság
megmentése is központi kérdéssé válik, ráadásul új kihívásokkal, sőt magával a
démonkirállyal is szembe kell nézniük a szereplőknek.
Mindeközben néhány mellékszereplő
is hangsúlyosabbá válik. Több szerepet kap a regényben Finley testvére Hannon,
sőt a jelleme is sokkal jobban
kiteljesedik, erőteljesebbé és egyben szimpatikusabbá is válik. Ugyanez
elmondható Hadrielről is aki gyakorlatilag egymaga viszi a vállán a humort a
regényben. Elképesztő jelenség, teli markáns vonásokkal, de mégis annyira
széllelbélelt és nyegle, hogy nem lehet komolyan venni.
Jedrek az emberi „főgonosz”
szintén szerepet kap a kötetben, de az ő alakja is változik, sőt. Fenyegetőből
kiszolgáltatottá válik, de ez inkább szomorú lesz, mint nevetséges.
A regényben végre felbukkan a sokat
emlegetett Démonkirály is, és a vártnál sokkal érdekesebbre, de egyben viccesebbre
is sikerül a fellépése. Valahogy kevésbé tűnik veszélyesnek és fenyegetőnek
mint akkor, amikor még csak hírből ismertük.
A cselekmény viszonylag egyenes nyomvonalon halad előre, az
érzelmi konfliktusok jelentősebbek mint a cselekménybeliek, de ezzel együtt is
gyorsan haladós, izgalmas történet. Csak az a rengeteg testnedv ne volna...
Nekem nagyon tetszett a
háttérvilág, kicsit sajnáltam is, hogy nem kaptam belőle többet. A Tiltott
Rengeteg önmagában is számtalan lehetőséget rejt, de a démonok uralta kastély,
az emberek által kormányozott falvak kontrasztja is izgalmas társadalomképet
fest. Rengeteg új elem és kapcsolat van a regényfolyamban, ami eltér a megszokott
fantasytól, sok az egyedi megoldás, és a meglepetés. Van persze néhány klissé
is, de nem több, mint általában a
romantikus zsánerben.
Ami szintén eltér a fantasyben
megszokottól, az a töméntelen mennyiségű szexuális vágy a regényben. Nem
feltétlenül csak a főszereplők kapcsolatában, hanem az erotikus túlfűtöttségből
táplálkozó démonok miatt tulajdonképpen mindenhol és mindenkor. Ami egy kicsit menti a helyzetet az a Nyfain
és Finley közti érzelmi kapcsolat, de még így is eltolódnak a határok a túl sok
irányába. Őszintén szólva néhol jobban hasonlított a regény egy hard pornóhoz,
mint fantasyhez.
Jill Murphy: Botcsinálta boszi (Botcsinálta boszi 1.)
Adatok:
Kiadó: Móra Kiadó
Megjelenés: 2023.
Oldalszám: 112.
Fordította: Magyari Andrea
Fülszöveg:
Seprűn lovagolni nem is olyan könnyű! Szerényi Mildred a legrosszabb diák Kotkot kisasszony boszorkányakadémiáján. A varázslatai rendre félresikerülnek, de valahogy mindig megússza, hogy kicsapják. Egy nap azonban Ethel, a tanárok kedvence úgy felmérgesíti, hogy meggondolatlanul őt is elvarázsolja, s ezzel halálos ellenséget szerez magának…Sunday, 7 May 2023
Jean-Yves Ferri: Vercingetorix lánya (Asterix 38.)
Adatok:
Kiadó: Móra Kiadó
Megjelenés: 2023.
Oldalszám: 48.
Fordította: Bayer Antal
Fülszöveg:
Friday, 5 May 2023
Monika Peetz: Nyári nővérek
Monika Peetz nevét hallottam már, sőt a „Keddi nők és a sok zöldség” meg is van itthon a könyvespolcon, de valamiért még nem olvastam el, sem ezt, sem a „Keddi nőket”. A „Nyári nővérek” című könyv a borítójával fogott meg, bár nem tudom igazán hogy a kontrasztos színei, vagy a magányos nőalak volt az, ami behúzott, de igazán borítós választás volt, már csak azért is, mert a fülszöveg alig árulkodik a tartalomról.
A „Nyári nővérek” története végül
is egy családi nyaralás köré épül. A négy felnőtt lánytestvért egy különös
családi találkozóra hívja az anyjuk a hollandiai Bergen tengerpartjára,
gyermekkori nyaraik színhelyére. A váratlan meghívás számtalan, régi, édes-bús
emléket idéz fel, de minden nosztalgia megfeneklik az utolsó nyár emlékein,
amikor is a lányok édesapja egy balesetben elhunyt, és az addig épphogy funkcionáló
család atomjaira esett szét.
A történet kezdetén már kiderül
az olvasó számára, hogy a négy nővér teljesen különböző személyiség. Doro, a
legidősebb a központi figura. Híres jelmeztervező, de dominanciája a
mindennapokban, és a családi életben is érvényesül. Férje, lánya és testvérei
mintegy mellékszereplőként vannak jelen az életében.
Legidősebb húga Yella a családi
élet felkent papnője. Élete a férje és fiai körül forog, sokszor úgy tűnik,
mintha csak rajtuk keresztül tudná értelmezni önmagát. Sem karrierje, sem
távlati céljai nincsenek, leginkább a többiek igényei alapján sodródik az
árral.
Helen az ikerpár határozottabbik
tagja kutató, hogy pontosan milyen területen, az nem derült ki a számomra.
Nyers, szókimondó természete, távolságtartása kívülállóvá teszi a saját
családjában is.
Amelie az idősebbik iker, a
család kisbabája. Instagram postokban, félresikerült kapcsolatokban,
kötöttségek nélkül éli az életét, se ház, se munkahely, sem ingóságok.
Optimista, vidám természete hajlik a simulékonyságra, konfliktuskerülésre.
Ők így négyen egy már-már
robbanásveszélyes elegyet alkotnak, és akkor még nem is adtuk hozzá a
diszfunkcionális anyaként működő kiszámíthatatlan és gyakran kezelhetetlen
Thalberg mamát, Henriette-t.
Őszintén szólva fogalmam sem volt
az elején hová tart ez a regény. Érdekes volt olvasni ennyi össze nem illő
ember találkozásáról, a mindennapos családi gondokról, és arról, hogy a
különböző természetű nők hogy találják meg a helyüket az életben. Jó volt
megismerni a holland tengerparti nyaralóhelyet Bergent, és a holland életérzést
is, amit óhatatlanul magában hordozott a
történet. Az elején kicsit untam, aztán valahol beszippantott a regény, s akkor
már nemcsak a sorok közt megbúvó titkokra voltam kíváncsi, hanem arra is, hogy
merre tartanak a lányok, sikerült-e feloldaniuk a múltat a és megtalálni a
békét a jelenben s a családban.
Bár a történetet mind a négy
testvér szemszögéből közvetíti az eseményeket ebben a kötetben Yella hangja a
legerősebb. Azonban, bár nagyjából lezárt a cselekmény, a fülszövegből lehet
tudni, hogy várható a folytatás, amelyben a többi lány is erősebb szerepet kap.
Remélem mihamarabb elhozza nekünk a Park Kiadó a sorozat következő részét.
Fülszöveg:
Monday, 1 May 2023
Shannon Mayer – Kelly St. Clare: Toll és csont trónja
A második rész szerintem erősebb,
mint az első. Sokkal fordulatosabb, érdekesebb, és sok korábbi kérdésre pontos
választ ad. Kiteljesedik a tündérvilág, és benne a két főszereplő jelleme is.
Eltávolodunk kissé Unimaktól és a Fénytündérek otthonától, de cserébe eddig
ismeretlen tündértájakra jutunk, amik önmagukban is elég izgalmasak. Ahogy
egyre jobban megismerjük az emberi világgal párhuzamosan létező tündérvilágot, Kanada
és Alaszka magasságában kalandozva, mármár hihetővé válik egy létező, lüktetően
élő mágikus birodalom. Persze ezzel együtt óhatatlanul felbukkan néhány
világépítésbeli kérdés, amire a szerzők igazán nem tértek ki, (pl. hogy miért
tartják be a tündérek az emberi törvényeket,
és miért nem uralkodnak a mágia nélküli lényeken) de én túlléptem ezen, és
egyszerűen beleengedtem magam a mesébe.
A már ismert szereplők a második
részben sokat változnak. Faolan kezdeti
távolságtartása eltűnik, helyette egy meglehetősen érzékeny, nyitott, és
figyelmes árnytündért kapunk. Eközben Kallik is magára talál, korábbi
bizonytalanságai felszívódnak egyenes arányban azzal, ahogy egyre inkább
hozzáfér a saját egyedi mágiájához. Kettejük kapcsolata pedig egyszerre felemelő, rabul
ejtő, és némiképp borongós is. Mintha lenne egyfajta időzár, ami miatt a boldog
pillanatokban is felsejlik az eredendően várható katasztrófa. Vagy mégsem.
A mellékszereplők köre is
megmarad, sőt bővül is. Szerintem a két legszimpatikusabb: Cinth, aki
ebben a részben egy kicsit visszafogotabbá válik, és Drake aki új szerepekben találja magát.
A Toll és Csont trónja sok váratlan
fordulatot hoz. A bizalom, és a tudás többször is megkérdőjeleződik, a hit
sokszor elveszik, és a szilárdnak hitt támaszok meg-meginognak. Résen kell
lennie az olvasónak is, nem csak a szereplőknek. Ugyanakkor meglepő módon a
szerzőpáros elképesztően sok magától értetődő megoldással operál. Pl. Az
Orákulumhoz kell menni, hopp ott terem egy Kelpie aki tudja az utat. Sok
esetben ha történik valami új fordulat, azonnal előkerül egy kézre eső válasz,
ami miatt néhol fantáziátlan a kivitelezés, és túl gyorsnak is érződik a
cselekmény. Érdemes lett volna megadni a módját a válaszkeresésnek.
A regény megjelenése szebb mint
az eredeti. A szöveges részekkel azonban nem voltam maximálisan elégedett. A
magyar szöveg néhol megbotlott. Nem volt rossz, de igazán komfortos sem az
ismétlések, és rosszul megtalált (illetve nem megtalált) szinonimák miatt.
Maga a történet is logikátlan néhol (bár
nyilván ez a szerzők és a szerkesztő hibája), pl. a címnek és a belőle eredő jelentésnek
nincs semmi értelme, a méz és hamu valamint a csont és toll is csupán egyszer
nyilvánul meg, de a semmiből érkezik, és oda is tart, nincs igazán kontextusban
a történettel. Úgy tűnik számomra a két erős szerző közt itt-ott elveszett a
gyerek.
Ezek a hibák mondjuk nem
befolyásolják nagy mértékben a történet értékét, mert folyamatosan lekötött,
gyorsan is haladtam vele, a vége pedig olyan brutál függővég, hogy a fal adta a
másikat. Nagyon kíváncsi vagyok a befejezésre.
Elena Armas: Az amerikai szobatárskísérlet
Mindenkinek jár egy Lucas Martín, legfeljebb nem mindenkinek jut.
Kiadó: XXI. Század
Megjelenés: 2023.
Oldalszám: 430.
Fordította: Horváth M. Zsanett
Fülszöveg:
Rosie Graham problémába ütközött. Pontosabban nem is egybe. Amint kilépett jól fizető munkahelyéről, hogy titkos karrierjére összpontosítson – szerződése van egy romantikus regényre –, megakad a sztorival, és egy oldalt sem tud írni. New York-i lakásának mennyezete is szó szerint a fejére omlott. Szerencsére van nála egy pótkulcs legjobb barátnőjéhez, Linához, aki épp elutazott a városból. Rosie azonban nem tudja, hogy Lina már kölcsönadta a lakást az unokatestvérének, Lucasnak.
A fiú felajánlja, hogy Rosie is maradjon a lakásban, legalább amíg nem talál valami átmeneti szállást észszerű árban. Aztán segíteni akar, hogy Rosie folytathassa az írást, és határidőre kész legyen a regénnyel. Lucas pusztán szakmai megfontolásból elviszi egy sor randira, hátha a lány ihletet kap.
Rosie-nak nincs vesztenivalója, megkezdődik a kísérlet. De Lucasnak nemsokára el kell utaznia New Yorkból – vajon elég lesz a hátralevő hat hét, hogy Rosie elkészüljön az írással? És be fogja érni azzal, hogy csak szakmai megfontolásból randizzanak Lucassal?