Thursday 19 May 2022

Theodora Goss: Különleges hölgyek európai utazása I-II.

Az „Alkimista lányának különös esete” után szerencsére azonnal belekezdhettem a folytatásba, hála a Galaktika Könyvek sorozatot kiadó Metropolis Médiának, akik eljuttatták hozzám recenziós példányként. Bár nagyon tetszik a borító, nem gondoltam, hogy a regényt is ennyire fogom szeretni.

Kicsit tartottam attól, hogy az első rész erős kezdése után a második rész „leül”, ellaposodik a story, vagy elmaradnak azok a különleges, apró mozzanatok, amik az első részben annyira kerekké tették történetet, de nem így esett. Pont ugyanolyan rendkívüli ez is, mint az első könyv, és semmi hagyományos és szokványos nincs benne. Ritka az, hogy sikerül egyenletesen fenntartani a színvonalat egy sorozat esetében, de itt megtörtént. A szerző nagyon finoman építi fel a fantasytörténetet, annyi valós alappal, hogy végül már nem is tűnik fantasynak. A valóságra ráépül egy „létező” vagy legalábbis ismert irodalmi valóság, és az azt magyarázó mese, a rengeteg hiteles történeti képpel végül az egyetlen lehetséges megoldásnak, valódi magyarázatnak tűnik. Még sohasem tapasztaltam ennyire összetett történetmesélést, de borzasztóan élveztem.

Mary és a hölgyek az első rész izgalmai után egy újabb kalandra indulnak, és ezúttal nem maradnak Angliában. Átszelik egész Európát Calais-tól egészen a vadregényes Magyarországig. Teodora Goss elképesztő atmoszférát teremt. Szinte érezni a Párizsi kisvendéglők hangulatát, az Orient Express zakatolását, és a stájer erdőségek friss levegőjét. Budapest korabeli bemutatása egyenesen fantasztikus. A New York Kávéház, a Gerbeau Cukrászda vagy a Magyar Tudományos Akadémia részletgazdag leírása nyomán az ember a 19. század végén, az első automobilok korában érzi magát, szájában a Rigó Jancsi ízével. Félelmetes mennyi érzéket szólít meg a könyv, miközben a történet maga is jó annyira, hogy végig izgalmas legyen.

 A felbukkanó régi és új mellékszereplők izgalmas hangot adnak az amúgy sem egysíkú hangvételhez, bár az elbeszélés módja és a karakternézőpontok nem változnak az első részhez képest.

A cselekmény most is borzongatóan feszült, nagyon sok „meglepetésvendég” tűnik fel az oldalakon, sőt időnként igénybe kellett vennem a google segítségét is, hogy egy-egy szereplőt azonosíthassak. A magyar szál Drakula gróffal, Mina Murray-vel vagy Vámbéry Árminnal telitalálat, érthető a nagyvilág számára, de nekünk magyaroknak különösen kedves. Nagyon szerettem ahogy az írónő a gyökereit beépített a regénybe, ahogy azt is, hogy szinte mindenre talált logikus magyarázatot.

Különösebb karakterfejlődés nem figyelhető meg a történetben. Szinte élesen elkülönülnek a negatív és pozitív szereplők, és alig-alig árnyalódnak a jellemek. Ezt persze félig magyarázza a „szörnyetegek” művi létrehozása, de az emberszereplők sem túl összetettek, viszont ebben a részben már nem annyira egyértelműen jók vagy rosszak.

Az egyetlen hiányosságot nekem Mr. Holmes távolmaradása jelentette, de gondolom (remélem) a harmadik részben visszatér. Rettenetesen várom a trilógia zárókötetét. Gyanítom, hogy legalább annyira jó lesz, mint az a rész, ha nem szárnyalja túl, ahogy ez tette a nyitókötettel.

Adatok: 

Kiadó: Metropolis Média Kiadó
Megjelenés: 2021.
Oldalszám: 894
Fordította: Szente Mihály

Fülszöveg:
Az alkimista lányának különleges esete folytatásában Mary Jekyll, Beatrice Rappaccini, Catherine Moreau, Justine Frankenstein és Diana Hyde, miután segítettek Sherlock Holmesnak és dr. Watsonnak a Whitechapel-gyilkosságok megoldásában, békésen éldegélnek a londoni Jekyll-házban.
Ám amikor Mary táviratot kap arról, hogy Lucinda van Helsinget elrabolták, az Athéné Klubnak az Osztrák–Magyar Monarchiába kell utaznia, hogy megmentsenek egy újabb, rettenetes kísérlet alatt álló fiatal nőt.
Hol van Lucinda, és mit csinált Van Helsing professzor a lányával? Meg lehet még menteni őt időben? Marynek és barátainak új szövetségeseket kell találniuk, szembe kell nézniük régi ellenségeikkel, és meg kell akadályozniuk, hogy a titkos Alkimista Társaság megvalósíthassa terveit.
Itt az ideje, hogy a szörny-leányok legyőzzék a múltat, és kezükbe vegyék saját sorsukat.

No comments:

Post a Comment